Translations by Spencer Young

Spencer Young has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101141 of 141 results
467.
Session Id
2013-01-26
Sitzungs–Id
473.
Number of Threads
2013-01-26
Anzahl der Threads
485.
Virtual Image (KiB)
2013-01-26
Virtuelles Abbild (KiB)
491.
Code Size (KiB)
2013-01-26
Code-Größe (KiB)
503.
Process Status
2013-01-26
Prozessstatus
561.
bad delay interval '%s'
2013-01-26
schlechter Verzögerungsintervall '%s'
563.
pid limit (%d) exceeded
2013-01-26
pid-Grenzwert (%d) überschritten
564.
bad pid '%s'
2013-01-26
schlechte pid '%s'
565.
-%c requires argument
2013-01-26
-%c erfordert ein Argument
569.
-d requires positive argument
2013-01-26
-d erfordert ein positives Argument
574.
Forest mode %s
2013-03-16
Waldmodus %s
584.
Show threads %s
2013-01-26
zeige Threads %s
585.
Irix mode %s
2013-01-26
Irix-Modus %s
589.
Invalid signal
2013-01-26
Ungültiges Signal
594.
Cumulative time %s
2013-01-26
Gesamte Zeit %s
598.
Unknown command - try 'h' for help
2013-01-26
Unbekannter Befehl – versuchen Sie „h“ für Hilfe
602.
Unacceptable floating point
2013-03-16
Inakzeptables Fließkomma
607.
incompatible rcfile, you should delete '%s'
2013-01-26
inkompatible rc-Datei, Sie sollten „%s“ löschen
609.
Unavailable in secure mode
2013-01-26
nicht verfügbar im sicheren Modus
610.
Only 1 cpu detected
2013-01-26
Nur einen Prozessor wurde erkannt
611.
Unacceptable integer
2013-01-26
nicht akzeptable Zahl
623.
another
2013-03-16
noch ein(e)
625.
Locate string
2013-01-26
Zeichenfolge lokalisieren
700.
inact
2013-03-16
inakt
701.
buff
2013-03-16
Puffer
723.
merged
2013-01-27
zusammengeführt
734.
your kernel does not support slabinfo or your permissions are insufficient
2013-01-27
Ihr Kernel unterstützt slabinfo nicht oder Ihre Berechtigungen sind unzureichend
743.
%13lu written sectors
2013-01-27
%13lu geschriebene Sektoren
747.
%13lu %s total memory
2013-01-27
%13lu %s Gesamtspeicher
748.
%13lu %s used memory
2013-01-27
%13lu %s benutzter Speicher
749.
%13lu %s active memory
2013-01-27
%13lu %s aktiver Speicher
750.
%13lu %s inactive memory
2013-01-27
%13lu %s inaktiver Speicher
752.
%13lu %s buffer memory
2013-01-28
%13lu %s Puffer-Speicher
753.
%13lu %s swap cache
2013-01-28
%13lu %s Auslagerungscache
754.
%13lu %s total swap
2013-01-28
%13lu %s gesamter Auslagerungsspeicher
755.
%13lu %s used swap
2013-01-28
%13lu %s benutzter Auslagerungsspeicher
756.
%13lu %s free swap
2013-01-28
%13lu %s freier Auslagerungsspeicher
773.
-S requires k, K, m or M (default is KiB)
2013-01-28
-S benötigt k, K, m oder M (Standard ist KiB)
792.
unable to execute '%s'
2013-01-28
'%s' konnte nicht ausgeführt werden
794.
waitpid
2013-01-28
waitpid
800.
%2lu:%02um
2013-03-16
%2lu:%02um