Translations by Torsten Franz

Torsten Franz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
1.
usage: %s command <args>...
2022-08-14
Nutzung: %s Befehl <Argumente> …
3.
See '%s <command> --help' for more information
2022-08-14
Sehen Sie sich »%s <Befehl> --help« für mehr Information an
4.
no command specified
2022-03-20
kein Befehl angegeben
5.
unknown global option: %s
2022-03-20
unbekannte globale Option: %s
6.
unknown global option: -%c
2022-03-20
unbekannte globale Option: -%c
7.
'%s' is not a valid command. See '%s --help'
2022-05-12
»%s« ist kein gültiger Befehl. Schau in »%s --help« nach
10.
invalid mode for 'user-config': %s
2022-03-20
ungültiger Modus für »user-config«: %s
14.
invalid setting '%s' defaulting to '%s'
2022-08-14
ungültige Einstellung »%s«, nutze Standard »%s«
33.
Insufficient memory available on the device
2022-05-12
Auf dem Gerät ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar
99.
couldn't load module: %s: %s
2022-08-14
konnte Modul nicht laden: %s: %s
104.
aborting initialization because module '%s' was marked as critical
2022-08-14
breche Initialisierung ab, da das Modul »%s« als kritisch markiert wurde
106.
initialization of critical module '%s' failed: %s
2022-08-14
Initialisierung des kritischen Moduls »%s« fehlgeschlagen: %s
107.
skipping module '%s' whose initialization failed: %s
2022-08-14
überspringe Modul »%s«, dessen Initialisierung fehlgeschlagen ist: %s
108.
couldn't close session: %s
2022-08-14
konnte Sitzung nicht schließen: %s
119.
'%s' is not a valid command. See 'p11-kit --help'
2022-08-14
»%s« ist kein gültiger Befehl. Lesen Sie »p11-kit --help«
182.
could not create socket %s
2022-08-14
konnte Socket %s nicht erstellen
184.
could not listen to socket %s
2022-08-14
konnte nicht auf Socket %s lauschen
186.
could not create socket %u:%u
2022-08-14
konnte Socket %u nicht erstellen:%u
204.
cannot create %s
2022-08-14
kann %s nicht erstellen
218.
%s: couldn't open session: %s
2022-08-14
%s: konnte Sitzung nicht öffnen: %s
221.
couldn't create object: %s
2022-08-14
konnte Objekt nicht erstellen: %s
224.
couldn't remove %s: %s
2022-08-14
konnte %s nicht entfernen: %s
227.
%u error while processing
%u errors while processing
2022-08-14
%u Fehler beim Verarbeiten
%u Fehler beim Verarbeiten
233.
the object is not modifiable
2022-08-14
das Objekt ist nicht modifizierbar
235.
the %s attribute cannot be set
2022-08-14
das %s-Attribut kann nicht festgelegt werden
236.
the %s attribute cannot be changed
2022-08-14
das %s-Attribut kann nicht geändert werden
237.
the %s attribute has an invalid value
2022-08-14
das %s-Attribut hat einen ungültigen Wert
238.
the %s attribute is not valid for the object
2022-08-14
das %s-Attribut ist für dieses Objekt ungültig
239.
missing the %s attribute
2022-08-14
das %s-Attribut fehlt
241.
cannot create a %s object
2022-08-14
kann kein %s-Objekt anlegen
255.
couldn't load attributes: %s
2022-08-14
konnte Attribute nicht laden: %s
257.
couldn't load blocklist: %s
2022-08-14
konnte Blockierliste nicht laden: %s
258.
a PKCS#11 URI has already been specified
2022-08-14
eine PKCS#11-URI wurde bereits angegeben
261.
unsupported or unrecognized filter: %s
2022-08-14
nicht unterstützter oder nicht erkannter Filter: %s
264.
a format was already specified
2022-08-14
ein Format wurde bereits angegeben
269.
specify one destination file or directory
2022-08-14
eine Zieldatei oder -Verzeichnis angeben
270.
no output format specified
2022-08-14
kein Ausgabeformat angegeben
271.
could not run %s command
2022-08-14
konnte Befehl %s nicht ausführen
281.
could not generate a certificate alias name
2022-08-14
konnte keinen Aliasnamen für das Zertifikat erstellen
289.
couldn't create file: %s%s
2022-08-14
konnte Datei nicht erstellen: %s%s
290.
couldn't write to file: %s
2022-08-14
konnte nicht in Datei schreiben: %s
292.
couldn't write file: %s
2022-08-14
konnte Datei nicht schreiben: %s
293.
couldn't set file permissions: %s
2022-08-14
konnte Dateiberechtigungen nicht setzen: %s
295.
couldn't remove original file: %s
2022-08-14
konnte Originaldatei nicht löschen: %s
296.
couldn't create directory: %s
2022-08-14
konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s
298.
couldn't make directory writable: %s
2022-08-14
konnte Verzeichnis nicht beschreibbar machen: %s
299.
couldn't create symlink: %s
2022-08-14
konnte symbolischen Link nicht erstellen: %s
300.
couldn't remove file: %s
2022-08-14
konnte Datei nicht entfernen: %s
301.
couldn't set directory permissions: %s
2022-08-14
konnte Verzeichnisberechtigungen nicht festlegen: %s