Translations by Torsten Franz
Torsten Franz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
usage: %s command <args>...
|
|
2022-08-14 |
Nutzung: %s Befehl <Argumente> …
|
|
3. |
See '%s <command> --help' for more information
|
|
2022-08-14 |
Sehen Sie sich »%s <Befehl> --help« für mehr Information an
|
|
4. |
no command specified
|
|
2022-03-20 |
kein Befehl angegeben
|
|
5. |
unknown global option: %s
|
|
2022-03-20 |
unbekannte globale Option: %s
|
|
6. |
unknown global option: -%c
|
|
2022-03-20 |
unbekannte globale Option: -%c
|
|
7. |
'%s' is not a valid command. See '%s --help'
|
|
2022-05-12 |
»%s« ist kein gültiger Befehl. Schau in »%s --help« nach
|
|
10. |
invalid mode for 'user-config': %s
|
|
2022-03-20 |
ungültiger Modus für »user-config«: %s
|
|
14. |
invalid setting '%s' defaulting to '%s'
|
|
2022-08-14 |
ungültige Einstellung »%s«, nutze Standard »%s«
|
|
33. |
Insufficient memory available on the device
|
|
2022-05-12 |
Auf dem Gerät ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar
|
|
99. |
couldn't load module: %s: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Modul nicht laden: %s: %s
|
|
104. |
aborting initialization because module '%s' was marked as critical
|
|
2022-08-14 |
breche Initialisierung ab, da das Modul »%s« als kritisch markiert wurde
|
|
106. |
initialization of critical module '%s' failed: %s
|
|
2022-08-14 |
Initialisierung des kritischen Moduls »%s« fehlgeschlagen: %s
|
|
107. |
skipping module '%s' whose initialization failed: %s
|
|
2022-08-14 |
überspringe Modul »%s«, dessen Initialisierung fehlgeschlagen ist: %s
|
|
108. |
couldn't close session: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Sitzung nicht schließen: %s
|
|
119. |
'%s' is not a valid command. See 'p11-kit --help'
|
|
2022-08-14 |
»%s« ist kein gültiger Befehl. Lesen Sie »p11-kit --help«
|
|
182. |
could not create socket %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Socket %s nicht erstellen
|
|
184. |
could not listen to socket %s
|
|
2022-08-14 |
konnte nicht auf Socket %s lauschen
|
|
186. |
could not create socket %u:%u
|
|
2022-08-14 |
konnte Socket %u nicht erstellen:%u
|
|
204. |
cannot create %s
|
|
2022-08-14 |
kann %s nicht erstellen
|
|
218. |
%s: couldn't open session: %s
|
|
2022-08-14 |
%s: konnte Sitzung nicht öffnen: %s
|
|
221. |
couldn't create object: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Objekt nicht erstellen: %s
|
|
224. |
couldn't remove %s: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte %s nicht entfernen: %s
|
|
227. |
%u error while processing
%u errors while processing
|
|
2022-08-14 |
%u Fehler beim Verarbeiten
%u Fehler beim Verarbeiten
|
|
233. |
the object is not modifiable
|
|
2022-08-14 |
das Objekt ist nicht modifizierbar
|
|
235. |
the %s attribute cannot be set
|
|
2022-08-14 |
das %s-Attribut kann nicht festgelegt werden
|
|
236. |
the %s attribute cannot be changed
|
|
2022-08-14 |
das %s-Attribut kann nicht geändert werden
|
|
237. |
the %s attribute has an invalid value
|
|
2022-08-14 |
das %s-Attribut hat einen ungültigen Wert
|
|
238. |
the %s attribute is not valid for the object
|
|
2022-08-14 |
das %s-Attribut ist für dieses Objekt ungültig
|
|
239. |
missing the %s attribute
|
|
2022-08-14 |
das %s-Attribut fehlt
|
|
241. |
cannot create a %s object
|
|
2022-08-14 |
kann kein %s-Objekt anlegen
|
|
255. |
couldn't load attributes: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Attribute nicht laden: %s
|
|
257. |
couldn't load blocklist: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Blockierliste nicht laden: %s
|
|
258. |
a PKCS#11 URI has already been specified
|
|
2022-08-14 |
eine PKCS#11-URI wurde bereits angegeben
|
|
261. |
unsupported or unrecognized filter: %s
|
|
2022-08-14 |
nicht unterstützter oder nicht erkannter Filter: %s
|
|
264. |
a format was already specified
|
|
2022-08-14 |
ein Format wurde bereits angegeben
|
|
269. |
specify one destination file or directory
|
|
2022-08-14 |
eine Zieldatei oder -Verzeichnis angeben
|
|
270. |
no output format specified
|
|
2022-08-14 |
kein Ausgabeformat angegeben
|
|
271. |
could not run %s command
|
|
2022-08-14 |
konnte Befehl %s nicht ausführen
|
|
281. |
could not generate a certificate alias name
|
|
2022-08-14 |
konnte keinen Aliasnamen für das Zertifikat erstellen
|
|
289. |
couldn't create file: %s%s
|
|
2022-08-14 |
konnte Datei nicht erstellen: %s%s
|
|
290. |
couldn't write to file: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte nicht in Datei schreiben: %s
|
|
292. |
couldn't write file: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Datei nicht schreiben: %s
|
|
293. |
couldn't set file permissions: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Dateiberechtigungen nicht setzen: %s
|
|
295. |
couldn't remove original file: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Originaldatei nicht löschen: %s
|
|
296. |
couldn't create directory: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s
|
|
298. |
couldn't make directory writable: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Verzeichnis nicht beschreibbar machen: %s
|
|
299. |
couldn't create symlink: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte symbolischen Link nicht erstellen: %s
|
|
300. |
couldn't remove file: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Datei nicht entfernen: %s
|
|
301. |
couldn't set directory permissions: %s
|
|
2022-08-14 |
konnte Verzeichnisberechtigungen nicht festlegen: %s
|