Translations by Dan Cooper

Dan Cooper has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 92 results
1.
usage: %s command <args>...
2022-08-09
Nutzung: %s Befehl <Argumente>...
3.
See '%s <command> --help' for more information
2022-08-09
Sehen Sie sich '%s <Befehl> --help' für mehr Information an
14.
invalid setting '%s' defaulting to '%s'
2022-08-09
ungültige Einstellung '%s', nutze Standard '%s'
17.
extra arguments specified
2022-08-09
zusätzliche Argumente angegeben
99.
couldn't load module: %s: %s
2022-08-09
Konnte Modul nicht laden: %s: %s
102.
refusing to load the p11-kit-proxy.so module as a registered module
2022-08-09
verweigere, das Modul p11-kit-proxy.so als registriertes Modul zu laden
104.
aborting initialization because module '%s' was marked as critical
2022-08-09
breche Initialisierung ab, da das Modul '%s' als kritisch markiert wurde
106.
initialization of critical module '%s' failed: %s
2022-08-09
Initialisierung des kritischen Moduls '%s' fehlgeschlagen: %s
107.
skipping module '%s' whose initialization failed: %s
2022-08-09
Überspringe Modul '%s', dessen Initialisierung fehlgeschlagen ist: %s
108.
couldn't close session: %s
2022-08-09
Konnte Sitzung nicht schließen: %s
110.
%s: module failed to initialize%s: %s
2022-08-09
%s: Modul %s konnte nicht initialisiert werden: %s
111.
%s: module was already initialized
2022-08-09
%s: Modul war schon initialisiert
113.
module initialization failed: %s
2022-08-09
Modul-Initialisierung fehlgeschlagen: %s
115.
List modules and tokens
2022-08-09
Module und Token auflisten
116.
Run a specific PKCS#11 module remotely
2022-08-09
Ein spezifisches PKCS#11-Modul aus der Ferne laden
119.
'%s' is not a valid command. See 'p11-kit --help'
2022-08-09
'%s' ist kein gültiger Befehl. Lesen Sie 'p11-kit --help'
122.
only one module can be specified
2022-08-09
nur ein Modul kann angegeben werden
131.
C_Initialize called twice for same process
2022-08-09
C_Initialize wurde für den gleichen Prozess zwei mal aufgerufen
135.
invalid message: couldn't read signature
2022-08-09
ungültige Nachricht: Signatur konnte nicht gelesen werden
136.
invalid message: signature doesn't match
2022-08-09
ungültige Nachricht: Signatur stimmt nicht überein
151.
couldn't send data
2022-08-09
konnte Daten nicht senden
152.
couldn't receive data: closed connection
2022-08-09
konnte Daten nicht empfangen: geschlossene Verbindung
153.
couldn't receive data
2022-08-09
konnte Daten nicht empfangen
158.
peer protocol version is too old
2022-08-09
Peer-Protokollversion ist zu alt
160.
process %d did not exit, terminating
2022-08-09
Prozess %d beendete nicht, breche ab
162.
process %d exited with status %d
2022-08-09
Prozess %d wurde mit dem Status %d beendet
163.
process %d was terminated with signal %d
2022-08-09
Prozess %d wurde mit dem Signal %d terminiert
167.
couldn't terminate process %p
2022-08-09
konnte Prozess %p nicht beenden
170.
process %p exited with status %lu
2022-08-09
Prozess %p wurde mit dem Status %lu beendet
171.
failed to duplicate stdin
2022-08-09
Fehler beim Duplizieren von stdin
172.
failed to duplicate stdout
2022-08-09
Fehler beim Duplizieren von stdout
181.
child %u died with signal %d
2022-08-10
Kind %u starb mit dem Signal %d
182.
could not create socket %s
2022-08-10
Konnte Socket %s nicht erstellen
184.
could not listen to socket %s
2022-08-10
Konnte nicht auf Socket %s lauschen
186.
could not create socket %u:%u
2022-08-10
Konnte Socket %u nicht erstellen:%u
190.
connecting uid (%u) doesn't match expected (%u)
2022-08-10
verbindende uid (%u) stimmt nicht mit der erwarteten (%u) überein
191.
connecting gid (%u) doesn't match expected (%u)
2022-08-10
verbindende gid (%u) stimmt nicht mit der erwarteten (%u) überein
193.
could not create a new session
2022-08-10
konnte keine neue Sitzung erstellen
195.
no connections to %s for %lu secs, exiting
2022-08-10
keine Verbindung zu %s für %lu Sekunden, beende
198.
unknown group: %s
2022-08-10
unbekannte Gruppe: %s
199.
unknown user: %s
2022-08-10
unbekannter Benutzer: %s
200.
cannot set gid to %u
2022-08-10
kann gid nicht auf %u setzen
202.
cannot set uid to %u
2022-08-10
kann uid nicht auf %u setzen
203.
cannot determine runtime directory
2022-08-10
kann Laufzeit-Verzeichnis nicht ermitteln
204.
cannot create %s
2022-08-10
Kann %s nicht erstellen
205.
couldn't initialize Windows security functions
2022-08-10
Windows-Sicherheitsfunktionen konnten nicht initialisiert werden
213.
unrecognized file format: %s
2022-08-10
nicht erkanntes Dateiformat: %s
214.
failed to parse file: %s
2022-08-10
Fehler beim Parsen der Datei: %s
215.
%s: couldn't initialize: %s
2022-08-10
%s: konnte nicht initialisieren: %s
218.
%s: couldn't open session: %s
2022-08-10
%s: Konnte Sitzung nicht öffnen: %s