Translations by Tom Tryfonidis
Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Orca Screen Reader
|
|
2017-10-11 |
Αναγνώστης οθόνης Orca
|
|
2012-06-17 |
Εφαρμογής ανάγνωσης οθόνης Orca
|
|
141. |
vertical bar
|
|
2016-09-16 |
κατακόρυφη μπάρα
|
|
179. |
A CIRCUMFLEX
|
|
2014-08-14 |
Α με circumflex
|
|
187. |
E CIRCUMFLEX
|
|
2014-08-14 |
Ε με circumflex
|
|
191. |
I CIRCUMFLEX
|
|
2014-08-14 |
Ι με circumflex
|
|
197. |
O CIRCUMFLEX
|
|
2014-08-14 |
Ο με circumflex
|
|
204. |
U CIRCUMFLEX
|
|
2014-08-14 |
U με circumflex
|
|
210. |
a circumflex
|
|
2014-08-14 |
α με circumflex
|
|
218. |
e circumflex
|
|
2014-08-14 |
ε με circumflex
|
|
222. |
i circumflex
|
|
2014-08-14 |
ι με circumflex
|
|
228. |
o circumflex
|
|
2014-08-14 |
ο με circumflex
|
|
249. |
dagger
|
|
2014-08-14 |
σταυρός στίξης
|
|
250. |
double dagger
|
|
2014-08-14 |
διπλός σταυρός στίξης
|
|
260. |
check mark
|
|
2014-08-14 |
σύμβολο τσεκαρίσματος
|
|
261. |
heavy check mark
|
|
2014-08-14 |
έντονο σύμβολο τσεκαρίσματος
|
|
646. |
Provide chat room specific _message histories
|
|
2014-08-14 |
Δίνει ιστορικά ειδικού _μηνύματος του δωματίου συνομιλίας
|
|
656. |
Actual String
|
|
2014-08-14 |
Ενεργή συμβολοσειρά
|
|
657. |
Replacement String
|
|
2014-08-14 |
Συμβολοσειρά αντικατάστασης
|
|
677. |
User Profile Conflict!
|
|
2017-10-11 |
Διένεξη προφίλ χρήστη!
|
|
678. |
Profile %s already exists.
Continue updating the existing profile with these new changes?
|
|
2017-10-11 |
Το προφίλ %s υπάρχει ήδη.
Να ενημερωθεί το υπάρχων προφίλ με αυτές τις νέες αλλαγές;
|
|
696. |
Check Box
|
|
2014-08-14 |
Πλαίσιο επιλογής
|
|
698. |
Combo Box
|
|
2014-08-14 |
Πλαίσιο πολλαπλών επιλογών
|
|
719. |
Check Boxes
|
|
2014-08-14 |
Πλαίσια επιλογής
|
|
721. |
Combo Boxes
|
|
2014-08-14 |
Πλαίσια πολλαπλών επιλογών
|
|
739. |
_Present summary of a page when it is first loaded
|
|
2016-09-16 |
_Παρουσίαση περίληψης της σελίδας κατά τη φόρτωση της
|
|
765. |
Control
|
|
2017-10-11 |
Ctrl
|
|
801. |
circumflex
|
|
2014-08-14 |
circumflex
|
|
859. |
double vertical line
|
|
2016-09-16 |
διπλή κατακόρυφη γραμμή
|
|
1134. |
%s with vertical line
|
|
2016-09-16 |
%s με συνδυάσιμη κατακόρυφη γραμμή
|
|
1144. |
Capitalization style set to icon.
|
|
2014-08-14 |
Το στυλ κεφαλαίων ορίστηκε σε εικονίδιο.
|
|
1146. |
Capitalization style set to none.
|
|
2014-08-14 |
Το στυλ κεφαλαίων ορίστηκε σε κανένα.
|
|
1148. |
Capitalization style set to spell.
|
|
2014-08-14 |
Το στυλ κεφαλαίων ορίστηκε σε ένα-ένα γράμμα.
|
|
1164. |
Profile could not be loaded: %s
|
|
2017-10-11 |
Αδυναμία φόρτωσης του προφίλ: %s
|
|
1170. |
DIR
|
|
2017-10-11 |
DIR
|
|
1179. |
Report bugs to orca-list@gnome.org.
|
|
2017-10-11 |
Αναφέρετε σφάλματα στο orca-list@gnome.org.
|
|
1180. |
Cut selection to clipboard.
|
|
2016-09-16 |
Αποκοπή επιλογής στο πρόχειρο.
|
|
1181. |
cut
|
|
2016-09-16 |
αποκοπή
|
|
1182. |
Copied selection to clipboard.
|
|
2016-09-16 |
Αντιγράφτηκε η επιλογή στο πρόχειρο.
|
|
1183. |
copied
|
|
2016-09-16 |
αντιγράφηκε
|
|
1184. |
Pasted contents from clipboard.
|
|
2016-09-16 |
Επικολλημένα περιεχόμενα από το πρόχειρο.
|
|
1185. |
pasted
|
|
2016-09-16 |
επικολλήθηκε
|
|
1189. |
New chat tab %s
|
|
2014-08-14 |
Νέα καρτέλα %s για συνομιλία
|
|
1191. |
speak chat room name.
|
|
2014-08-14 |
Εκφώνηση ονόματος του δωματίου συνομιλίας.
|
|
1192. |
Do not provide chat room specific message histories.
|
|
2014-08-14 |
Να μην παρέχονται ξεχωριστά ιστορικά για κάθε δωμάτιο συνομιλίας.
|
|
1193. |
Provide chat room specific message histories.
|
|
2014-08-14 |
Να παρέχονται ξεχωριστά ιστορικά για κάθε δωμάτιο συνομιλίας.
|
|
1223. |
Not using flat review.
|
|
2014-08-14 |
Να μη χρησιμοποιηθεί η επίπεδη προεπισκόπηση.
|
|
1224. |
Entering flat review.
|
|
2014-08-14 |
Είσοδος στην επίπεδη προεπισκόπηση.
|
|
1225. |
Leaving flat review.
|
|
2014-08-14 |
Έξοδος από την επίπεδη προεπισκόπηση.
|
|
1259. |
a vertical strike
|
|
2016-09-16 |
μια κατακόρυφη γραμμή
|