Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
2736 of 1101 results
27.
Show the package installer for unknown MIME types
是否對不明的 MIME 類型顯示軟體包安裝程式
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
28.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
是否在開啟不明的 MIME 類型時顯示軟體包安裝程式對話框,搜尋能開啟它的應用程式。
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
29.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
在《Nautilus》瀏覽視窗中使用額外的滑鼠按鈕事件
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
30.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
用於當使用者的滑鼠有「前進」和「返回」按鍵時,該設定鍵可以設定按下按鍵時《Nautilus》所要執行的動作。
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
31.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
用來觸發瀏覽視窗中「前進」命令的滑鼠按鈕
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
32.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
用於當使用者的滑鼠有「前進」和「返回」按鈕時,該設定鍵會可以設定哪個按鍵會觸發瀏覽視窗中「前進」的命令。可能的數值範圍在 6 至 14 之間。
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
33.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
用來觸發瀏覽視窗中「上一頁」命令的滑鼠按鈕
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
34.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
用於當使用者的滑鼠有「前進」和「返回」按鈕時,該設定鍵會可以設定哪個按鍵會觸發瀏覽視窗中「返回」的命令。可能的數值範圍在 6 至 14 之間。
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
35.
When to show thumbnails of files
顯示檔案縮圖的時機
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:139
36.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
考量速度因素,可以選擇要在什麼時候顯示檔案的縮圖。若設為「always」,即使是遠端伺服器上的資料夾仍然會顯示縮圖;若設為「local-only」則只會顯示本機檔案系統的縮圖;若設為「never」則不會顯示縮圖,只會用一般的圖示代替。無論建議的名稱為何,該選項會套用至任何可預覽的檔案類型。
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
2736 of 1101 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: APPLEKID, Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Cheng-Chia Tseng, Kevin-Wei-2, Rockworld, Roy Chan, Walter Cheuk, Weblate Admin, Woodman Tuen, Zijian Liu, extraymond@gmail.com, pan93412, zonble, 爽自由.