Translations by Woodman Tuen
Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
199. |
Owner
|
|
2005-11-09 |
擁有者
|
|
200. |
The owner of the file.
|
|
2005-11-09 |
檔案的擁有者。
|
|
201. |
Group
|
|
2005-11-09 |
群組
|
|
202. |
The group of the file.
|
|
2005-11-09 |
檔案所屬的群組。
|
|
203. |
Permissions
|
|
2005-11-09 |
權限
|
|
204. |
The permissions of the file.
|
|
2005-11-09 |
檔案的權限。
|
|
205. |
Location
|
|
2006-03-09 |
位置
|
|
228. |
There was an error launching the application.
|
|
2005-11-09 |
啟動程式時發生錯誤。
|
|
230. |
%s (%s)
|
|
2008-03-03 |
%s (%s)
|
|
231. |
_Move Here
|
|
2006-03-09 |
移至此(_M)
|
|
232. |
_Copy Here
|
|
2006-03-09 |
複製至此(_C)
|
|
233. |
_Link Here
|
|
2006-03-09 |
連結至此(_L)
|
|
234. |
Cancel
|
|
2005-11-09 |
取消
|
|
241. |
The group could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
無法更改所屬群組。
|
|
243. |
The owner could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
無法更改擁有者。
|
|
245. |
The permissions could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
無法更改權限。
|
|
253. |
The item could not be renamed.
|
|
2005-11-09 |
這個項目無法更改名稱。
|
|
255. |
This file cannot be mounted
|
|
2008-03-03 |
這個檔案無法被掛載
|
|
260. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2008-03-03 |
檔案名稱中不能使用斜線( / )
|
|
261. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2008-03-03 |
頂端層級檔案無法更改名稱
|
|
262. |
File not found
|
|
2008-03-03 |
找不到檔案
|
|
279. |
Not allowed to set permissions
|
|
2008-03-03 |
不允許設定權限
|
|
280. |
Not allowed to set owner
|
|
2008-03-03 |
不允許設定擁有者
|
|
282. |
Not allowed to set group
|
|
2008-03-03 |
不允許設定群組
|
|
285. |
%'u item
%'u items
|
|
2008-03-03 |
%'u 個項目
|
|
286. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2008-03-03 |
%'u 個資料夾
|
|
287. |
%'u file
%'u files
|
|
2008-03-03 |
%'u 個檔案
|
|
289. |
? bytes
|
|
2005-11-09 |
? 個位元組
|
|
290. |
? items
|
|
2005-11-09 |
? 個項目
|
|
292. |
Unknown
|
|
2008-03-03 |
不明
|
|
296. |
Image
|
|
2005-11-09 |
影像
|
|
300. |
Video
|
|
2006-03-09 |
影片
|
|
304. |
Presentation
|
|
2006-03-09 |
簡報
|
|
305. |
Spreadsheet
|
|
2006-03-09 |
試算表
|
|
309. |
Link
|
|
2005-11-09 |
連結
|
|
310. |
Link to %s
|
|
2007-03-14 |
連結至 %s
|
|
320. |
_Skip
|
|
2005-11-09 |
略過(_S)
|
|
321. |
S_kip All
|
|
2006-03-09 |
全部略過(_K)
|
|
322. |
_Retry
|
|
2005-11-09 |
重試(_R)
|
|
323. |
_Delete
|
|
2005-11-09 |
刪除(_D)
|
|
324. |
Delete _All
|
|
2008-03-03 |
全部刪除(_A)
|
|
325. |
_Replace
|
|
2005-11-09 |
取代(_R)
|
|
326. |
Replace _All
|
|
2005-11-09 |
全部取代(_A)
|
|
327. |
_Merge
|
|
2008-03-03 |
合併(_M)
|
|
328. |
Merge _All
|
|
2008-03-03 |
全部合併(_A)
|
|
330. |
Empty _Trash
|
|
2005-11-09 |
清理回收筒(_T)
|
|
334. |
Another link to %s
|
|
2007-03-14 |
另一個連結至 %s
|
|
335. |
%'dst link to %s
|
|
2008-03-03 |
第 %'d 個連至 %s 的連結
|
|
336. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-03-03 |
第 %'d 個連至 %s 的連結
|
|
337. |
%'drd link to %s
|
|
2008-03-03 |
第 %'d 個連至 %s 的連結
|