Translations by antisa
antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
358. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2011-05-22 |
Sve datoteke iz smeća bit će trajno izbrisane.
|
|
360. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2011-05-22 |
Sigurno želite trajno obrisati %'d izabranu stavku?
Sigurno želite trajno obrisati %'d odabrane stavke?
Sigurno želite trajno obrisati %'d odabranih stavki?
|
|
379. |
Trashing Files
|
|
2011-05-22 |
Datoteke se bacaju u smeće
|
|
380. |
Deleting Files
|
|
2011-05-22 |
Brisanje datoteka
|
|
381. |
Unable to eject %s
|
|
2011-06-01 |
Nemoguće izbaciti %s
|
|
384. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2011-05-22 |
Kako bi povratili prostor na ovom disku mora se isprazniti smeće. Sve datoteke u smeću će se bespovratno izgubiti.
|
|
390. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2011-05-22 |
Priprema za bacanje u smeće %'d datoteke
Priprema za bacanje u smeće %'d datoteka
Priprema za bacanje u smeće %'d datoteka
|
|
403. |
You do not have permissions to access the destination folder.
|
|
2011-05-22 |
Nemate dozvole za pristup odredišnoj mapi.
|
|
430. |
Could not remove the source folder.
|
|
2011-05-22 |
Nemoguće ukloniti izvorišnu mapu.
|
|
434. |
The destination folder is inside the source folder.
|
|
2011-05-22 |
Odredišna mapa je unutar izvorišne mape.
|
|
435. |
You cannot move a file over itself.
|
|
2011-05-22 |
Ne možete premjestiti datoteku preko nje same.
|
|
437. |
The source file would be overwritten by the destination.
|
|
2011-05-22 |
Odredište bi prepisalo preko izvorišne datoteke.
|
|
441. |
Copying Files
|
|
2011-05-22 |
Kopiranje datoteka
|
|
443. |
Preparing to move %'d file
Preparing to move %'d files
|
|
2011-05-22 |
Priprema za premještanje %'d datoteke
Priprema za premještanje %'d datoteke
Priprema za premještanje %'d datoteka
|
|
445. |
Moving Files
|
|
2011-05-22 |
Premještanje datoteka
|
|
447. |
Making link to %'d file
Making links to %'d files
|
|
2011-05-22 |
Stvaranje poveznice na %'d datoteku
Stvaranje poveznica na %'d datoteke
Stvaranje poveznica na %'d datoteka
|
|
449. |
Symbolic links only supported for local files
|
|
2011-05-22 |
Simboličke poveznice su podržane samo za lokalne datotek
|
|
458. |
Emptying Trash
|
|
2011-05-22 |
Pražnjenje smeća
|
|
478. |
Examples:
|
|
2011-05-28 |
Primjeri:
|
|
483. |
%'d folder selected
%'d folders selected
|
|
2011-05-28 |
%'d mapa odabrana
%'d mape odabrane
%'d odabranih mapa
|
|
489. |
%s, %s
|
|
2011-05-28 |
%s, %s
|
|
503. |
Unable to stop drive
|
|
2011-05-28 |
Nemoguće zaustaviti uređaj
|
|
506. |
Open With %s
|
|
2011-05-28 |
Otvori s(a) %s
|
|
511. |
_Start
|
|
2011-05-29 |
_Pokreni
|
|
513. |
_Start Multi-disk Drive
|
|
2011-05-30 |
_Pokreni uređaj s više diskova
|
|
514. |
U_nlock Drive
|
|
2011-05-30 |
O_tključaj uređaj
|
|
517. |
_Disconnect
|
|
2011-05-30 |
_Odspoji
|
|
518. |
_Stop Multi-disk Drive
|
|
2011-05-30 |
_Zaustavi uređaj s više diskova
|
|
519. |
_Lock Drive
|
|
2011-05-30 |
_Zaključaj uređaj
|
|
523. |
dropped data
|
|
2011-05-30 |
ispušteni podaci
|
|
525. |
Undo last action
|
|
2012-04-14 |
Poništi posljednju radnju
|
|
527. |
Redo last undone action
|
|
2012-04-14 |
Obavi posljednju poništenu radnju
|
|
530. |
_Undo Move %d item
_Undo Move %d items
|
|
2012-04-14 |
_Poništi premještanje %d stavke
_Poništi premještanje %d stavke
_Poništi premještanje %d stavki
|
|
531. |
_Redo Move %d item
_Redo Move %d items
|
|
2012-04-14 |
_Ponovo premjesti %d stavku
_Ponovo premjesti %d stavke
_Ponovo premjesti %d stavki
|
|
534. |
_Undo Move
|
|
2012-04-14 |
_Poništi premještanje
|
|
535. |
_Redo Move
|
|
2012-04-14 |
_Ponovi premještanje
|
|
536. |
_Undo Restore from Trash
|
|
2012-04-14 |
_Poništi obnavljanje iz smeća
|
|
537. |
_Redo Restore from Trash
|
|
2012-04-14 |
_Ponovo obnovi iz smeća
|
|
538. |
Move %d item back to trash
Move %d items back to trash
|
|
2012-04-14 |
Premjesti %d stavku natrag u smeće
Premjesti %d stavke natrag u smeće
Premjesti %d stavki natrag u smeće
|
|
539. |
Restore %d item from trash
Restore %d items from trash
|
|
2012-04-14 |
Obnovi %d stavku iz smeća
Obnovi %d stavke iz smeća
Obnovi %d stavki iz smeća
|
|
542. |
Delete %d copied item
Delete %d copied items
|
|
2012-04-14 |
Obriši %d kopiranu stavku
Obriši %d kopirane stavke
Obriši %d kopiranih stavki
|
|
544. |
_Undo Copy %d item
_Undo Copy %d items
|
|
2012-04-14 |
_Poništi kopiranje %d stavke
_Poništi kopiranje %d stavke
_Poništi kopiranje %d stavki
|
|
545. |
_Redo Copy %d item
_Redo Copy %d items
|
|
2012-04-14 |
_Ponovo kopiraj %d stavku
_Ponovo kopiraj %d stavke
_Ponovo kopiraj %d stavki
|
|
548. |
_Undo Copy
|
|
2012-04-14 |
_Poništi kopiranje
|
|
549. |
_Redo Copy
|
|
2012-04-14 |
_Ponovo kopiraj
|
|
550. |
Delete %d duplicated item
Delete %d duplicated items
|
|
2012-04-14 |
Obriši %d udvostručenu stavku
Obriši %d udvostručene stavke
Obriši %d udvostručenih stavki
|
|
552. |
_Undo Duplicate %d item
_Undo Duplicate %d items
|
|
2012-04-14 |
_Poništi udvostručavanje %d stavke
_Poništi udvostručavanje %d stavke
_Poništi udvostručavanje %d stavki
|
|
553. |
_Redo Duplicate %d item
_Redo Duplicate %d items
|
|
2012-04-14 |
_Ponovo udvostruči %d stavku
_Ponovo udvostruči %d stavke
_Ponovo udvostruči %d stavki
|
|
555. |
_Undo Duplicate
|
|
2012-04-14 |
_Poništi udvostručavanje
|
|
556. |
_Redo Duplicate
|
|
2012-04-14 |
_Ponovi udvostručavanje
|