Translations by Progga

Progga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 141 results
232.
_Copy Here
2006-03-13
এখানে কপি করো (_ক)
233.
_Link Here
2006-03-13
এই স্থান নির্দেশ করে লিঙ্ক তৈরি করো (_ল)
234.
Cancel
2005-11-09
বাতিল
241.
The group could not be changed.
2005-11-09
গ্রুপ পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
243.
The owner could not be changed.
2005-11-09
মালিকানা পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
245.
The permissions could not be changed.
2005-11-09
অনুমতি পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
253.
The item could not be renamed.
2005-11-09
জিনিষটির নাম পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
289.
? bytes
2005-11-09
? বাইট
290.
? items
2005-11-09
?টি ফাইল/ফোল্ডার
296.
Image
2005-11-09
ছবি
300.
Video
2006-03-13
ভিডিও
304.
Presentation
2006-03-13
উপস্থাপনা
305.
Spreadsheet
2006-03-13
স্প্রেডশিট
309.
Link
2005-11-09
লিঙ্ক
320.
_Skip
2005-11-09
এড়িয়ে যাও (_এ)
321.
S_kip All
2006-03-13
সবকিছু এড়িয়ে যাও (_এ)
322.
_Retry
2005-11-09
পুনঃপ্রচেষ্টা (_প)
323.
_Delete
2005-11-09
মুছে ফেলো (_ম)
325.
_Replace
2005-11-09
প্রতিস্থাপন (_প)
326.
Replace _All
2005-11-09
সকল ফাইলকে প্রতিস্থাপন করো
330.
Empty _Trash
2005-11-09
আবর্জনার বাক্স খালি করো (_আ)
339.
(copy)
2005-11-09
(কপি)
340.
(another copy)
2005-11-09
(আরেকটি কপি)
341.
th copy)
2005-11-09
নম্বর কপি)
342.
st copy)
2005-11-09
নম্বর কপি)
343.
nd copy)
2005-11-09
নম্বর কপি)
344.
rd copy)
2005-11-09
নম্বর কপি)
345.
%s (copy)%s
2005-11-09
%s (কপি)%s
346.
%s (another copy)%s
2005-11-09
%s (আরেকটি কপি)%s
351.
(
2005-11-09
(
353.
unknown
2005-11-09
অজ্ঞাত
356.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2005-11-09
আপনি কোন জিনিষ মুছে ফেললে তা চিরতরে হারিয়ে যাবে।
368.
Error while deleting.
2005-11-09
মুছে ফেলার সময় সমস্যা হয়েছে।
392.
Error while copying.
2005-11-09
কপি করার সময় সমস্যা হয়েছে।
393.
Error while moving.
2005-11-09
স্থানান্তরের সময় সমস্যা হয়েছে।
432.
You cannot move a folder into itself.
2005-11-09
কোন ফোল্ডারকে আপনি তার নিজের ভেতরেই স্থানান্তর করতে পারেন না।
433.
You cannot copy a folder into itself.
2005-11-09
কোন ফোল্ডারকে আপনি তার নিজের ভেতরেই কপি করতে পারেন না।
434.
The destination folder is inside the source folder.
2005-11-09
গন্তব্য ফোল্ডারের অবস্থান উত্‍স ফোল্ডারের ভেতরেরই।
436.
You cannot copy a file over itself.
2009-01-02
আপনি কোন ফাইলকে তার নিজ ওপরই কপি করতে পারেন না।
512.
_Connect
2005-11-09
সংযোগ স্থাপন করো (_য)
520.
Drag and drop is not supported.
2005-11-09
টেনে এনে ফেলে দেওয়ার প্রক্রিয়া অসমর্থিত।
521.
An invalid drag type was used.
2005-11-09
টেনে আনার সময় ভুল পদ্ধতি অবলম্বন করা হয়েছে।
630.
Documents
2005-11-09
ডকুমেন্ট
631.
Illustration
2006-03-13
চিত্র
632.
Music
2006-03-13
সুর
634.
Picture
2006-03-13
ছবি
635.
Text File
2006-03-13
টেক্সট ফাইল
639.
Mo_ve to Trash
2005-11-09
আবর্জনার বাক্সে স্থানান্তর করো (_স)
641.
Are you sure you want to open all files?
2005-11-09
আপনি কি সবগুলো ফাইল খোলার ব্যাপারে নিশ্চিত?
644.
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
2005-11-09
এটি %dটি পৃথক উইন্ডো চালু করবে।
এটি %dটি পৃথক উইন্ডো চালু করবে।