Translations by Progga
Progga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
232. |
_Copy Here
|
|
2006-03-13 |
এখানে কপি করো (_ক)
|
|
233. |
_Link Here
|
|
2006-03-13 |
এই স্থান নির্দেশ করে লিঙ্ক তৈরি করো (_ল)
|
|
234. |
Cancel
|
|
2005-11-09 |
বাতিল
|
|
241. |
The group could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
গ্রুপ পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
|
|
243. |
The owner could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
মালিকানা পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
|
|
245. |
The permissions could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
অনুমতি পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
|
|
253. |
The item could not be renamed.
|
|
2005-11-09 |
জিনিষটির নাম পরিবর্তন করা যাচ্ছে না।
|
|
289. |
? bytes
|
|
2005-11-09 |
? বাইট
|
|
290. |
? items
|
|
2005-11-09 |
?টি ফাইল/ফোল্ডার
|
|
296. |
Image
|
|
2005-11-09 |
ছবি
|
|
300. |
Video
|
|
2006-03-13 |
ভিডিও
|
|
304. |
Presentation
|
|
2006-03-13 |
উপস্থাপনা
|
|
305. |
Spreadsheet
|
|
2006-03-13 |
স্প্রেডশিট
|
|
309. |
Link
|
|
2005-11-09 |
লিঙ্ক
|
|
320. |
_Skip
|
|
2005-11-09 |
এড়িয়ে যাও (_এ)
|
|
321. |
S_kip All
|
|
2006-03-13 |
সবকিছু এড়িয়ে যাও (_এ)
|
|
322. |
_Retry
|
|
2005-11-09 |
পুনঃপ্রচেষ্টা (_প)
|
|
323. |
_Delete
|
|
2005-11-09 |
মুছে ফেলো (_ম)
|
|
325. |
_Replace
|
|
2005-11-09 |
প্রতিস্থাপন (_প)
|
|
326. |
Replace _All
|
|
2005-11-09 |
সকল ফাইলকে প্রতিস্থাপন করো
|
|
330. |
Empty _Trash
|
|
2005-11-09 |
আবর্জনার বাক্স খালি করো (_আ)
|
|
339. |
(copy)
|
|
2005-11-09 |
(কপি)
|
|
340. |
(another copy)
|
|
2005-11-09 |
(আরেকটি কপি)
|
|
341. |
th copy)
|
|
2005-11-09 |
নম্বর কপি)
|
|
342. |
st copy)
|
|
2005-11-09 |
নম্বর কপি)
|
|
343. |
nd copy)
|
|
2005-11-09 |
নম্বর কপি)
|
|
344. |
rd copy)
|
|
2005-11-09 |
নম্বর কপি)
|
|
345. |
%s (copy)%s
|
|
2005-11-09 |
%s (কপি)%s
|
|
346. |
%s (another copy)%s
|
|
2005-11-09 |
%s (আরেকটি কপি)%s
|
|
351. |
(
|
|
2005-11-09 |
(
|
|
353. |
unknown
|
|
2005-11-09 |
অজ্ঞাত
|
|
356. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2005-11-09 |
আপনি কোন জিনিষ মুছে ফেললে তা চিরতরে হারিয়ে যাবে।
|
|
368. |
Error while deleting.
|
|
2005-11-09 |
মুছে ফেলার সময় সমস্যা হয়েছে।
|
|
392. |
Error while copying.
|
|
2005-11-09 |
কপি করার সময় সমস্যা হয়েছে।
|
|
393. |
Error while moving.
|
|
2005-11-09 |
স্থানান্তরের সময় সমস্যা হয়েছে।
|
|
432. |
You cannot move a folder into itself.
|
|
2005-11-09 |
কোন ফোল্ডারকে আপনি তার নিজের ভেতরেই স্থানান্তর করতে পারেন না।
|
|
433. |
You cannot copy a folder into itself.
|
|
2005-11-09 |
কোন ফোল্ডারকে আপনি তার নিজের ভেতরেই কপি করতে পারেন না।
|
|
434. |
The destination folder is inside the source folder.
|
|
2005-11-09 |
গন্তব্য ফোল্ডারের অবস্থান উত্স ফোল্ডারের ভেতরেরই।
|
|
436. |
You cannot copy a file over itself.
|
|
2009-01-02 |
আপনি কোন ফাইলকে তার নিজ ওপরই কপি করতে পারেন না।
|
|
512. |
_Connect
|
|
2005-11-09 |
সংযোগ স্থাপন করো (_য)
|
|
520. |
Drag and drop is not supported.
|
|
2005-11-09 |
টেনে এনে ফেলে দেওয়ার প্রক্রিয়া অসমর্থিত।
|
|
521. |
An invalid drag type was used.
|
|
2005-11-09 |
টেনে আনার সময় ভুল পদ্ধতি অবলম্বন করা হয়েছে।
|
|
630. |
Documents
|
|
2005-11-09 |
ডকুমেন্ট
|
|
631. |
Illustration
|
|
2006-03-13 |
চিত্র
|
|
632. |
Music
|
|
2006-03-13 |
সুর
|
|
634. |
Picture
|
|
2006-03-13 |
ছবি
|
|
635. |
Text File
|
|
2006-03-13 |
টেক্সট ফাইল
|
|
639. |
Mo_ve to Trash
|
|
2005-11-09 |
আবর্জনার বাক্সে স্থানান্তর করো (_স)
|
|
641. |
Are you sure you want to open all files?
|
|
2005-11-09 |
আপনি কি সবগুলো ফাইল খোলার ব্যাপারে নিশ্চিত?
|
|
644. |
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
|
|
2005-11-09 |
এটি %dটি পৃথক উইন্ডো চালু করবে।
এটি %dটি পৃথক উইন্ডো চালু করবে।
|