|
1.
|
|
|
Run from build directory (ignored)
|
|
|
|
从构建目录中运行(已忽略)
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:54
|
|
2.
|
|
|
Use XID as parent to the send dialogue (ignored)
|
|
|
|
使用 XID 作为发送对话框的父对象(已忽略)
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:55
|
|
3.
|
|
|
Files to send
|
|
|
|
要发送的文件
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:56
|
|
4.
|
|
|
Output version information and exit
|
|
|
|
输出版本信息并退出
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:57
|
|
5.
|
|
|
Archive
|
|
|
Translators: the default archive name if it
* could not be deduced from the provided files
|
|
|
|
存档
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:236
|
|
6.
|
|
|
Could not parse command-line options: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
无法解析命令行选项: %s
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:549
|
|
7.
|
|
|
No mail client installed, not sending files
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
没有安装邮件客户端,将不发送文件
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:562
|
|
8.
|
|
|
Expects URIs or filenames to be passed as options
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
需要网址或者文件名称来作为选项
|
|
Translated and reviewed by
Tao Wei
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:568
|
|
9.
|
|
|
Nautilus Send to
|
|
|
|
Nautilus 发送到
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:4
|
|
10.
|
|
|
Integrates mail clients into the Nautilus file manager
|
|
|
|
集成邮件客户端到 Nautilus 文件管理器中
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5
|