Translations by Amina Kurtovic
Amina Kurtovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
option requires an argument
|
|
2017-04-07 |
opcija zahtjeva argument
|
|
17. |
option `%s' requires an argument
|
|
2017-04-07 |
opcija '%s' zahtjeva argument
|
|
18. |
unrecognized option `%s'
|
|
2017-04-07 |
neprepoznata opcija `%s'
|
|
85. |
`lftp' is the first command executed by lftp after rc files
-f <file> execute commands from the file and exit
-c <cmd> execute the commands and exit
--norc don't execute rc files from the home directory
--help print this help and exit
--version print lftp version and exit
Other options are the same as in `open' command:
-e <cmd> execute the command just after selecting
-u <user>[,<pass>] use the user/password for authentication
-p <port> use the port for connection
-s <slot> assign the connection to this slot
-d switch on debugging mode
<site> host name, URL or bookmark name
|
|
2017-04-09 |
'lftp' je prva izvršena komanda od strane lftp nakon rc datoteka
-f <file> izvršava komande iz datoteka i izlazi
-c <cmd> izvršava komande i izlazi
--norc me izvršava rc datoteke iz home direktorija
--help ispisuje ovu pomoć i izlazi
--version ispisuje lftp verziju i izlazi
Ostale aplikacije su iste kao i u `open' komandi:
-e <cmd> izvršava komandu odmah nakon odabira
-u <user>[,<pass>]> koristi korisnik/šifra za ovjeravanje autentičnosti
-p <port> koristi priključak za povezivanje
-s <slot> dodijeli vezu ovom isječku
-d prebaci na režim otklanjanja grešaka
<site> ime domaćina, URL ili ime oznake
|
|
110. |
Select a server, URL or bookmark
-e <cmd> execute the command just after selecting
-u <user>[,<pass>] use the user/password for authentication
-p <port> use the port for connection
-s <slot> assign the connection to this slot
-d switch on debugging mode
<site> host name, URL or bookmark name
|
|
2017-04-09 |
Označi server, URL ili
-e <cmd> izvršava naredbu odmah nakon odabira
-u <user>[,<pass>]> koristi korisnik/šifra za ovjeravanje autentičnosti
-p <port> koristi priključak za povezivanje
-s <slot> dodijeli vezu ovom isječku
-d prebaci na režim otklanjanja grešaka
<site> ime domaćina, URL ili ime oznake
|
|
159. |
%s: -c, -f, -v, -h conflict with other `open' options and arguments
|
|
2017-04-07 |
%s: -c, -f, -v, -h suprotstavlja se sa ostalim `otvori' opcijama i argumentima
|
|
241. |
no progress timeout
|
|
2017-04-09 |
pauza bez napretka
|
|
288. |
MFF and SITE CHMOD are not supported by this site
|
|
2017-04-09 |
MFF i SITE CHMOD nisu podržani ovim sajtom
|
|
346. |
No certificate presented by %s.
|
|
2017-04-09 |
Nema potvrde predstavljene od strane %s.
|
|
374. |
Removing source directory `%s'
|
|
2017-04-09 |
Uklanjanje izvornig direktorija `%s'
|
|
379. |
%s: multiple --file or --directory options must have the same base directory
|
|
2017-04-09 |
%s: više --file ili --directory opcija mora imati isti bazni direktorij
|
|
383. |
Mirror specified remote directory to local directory
-R, --reverse reverse mirror (put files)
Lots of other options are documented in the man page lftp(1).
When using -R, the first directory is local and the second is remote.
If the second directory is omitted, basename of the first directory is used.
If both directories are omitted, current local and remote directories are used.
See the man page lftp(1) for a complete documentation.
|
|
2017-04-09 |
Udaljeni imenik preslikava se na lokalni imenik
-R, --reverse obrnuto preslikavanje (staviti datoteke)
Mnoge druge opcije su dokumentirane na man stranici lftp(1).
Pri korištenju -R, prvi direktorij je lokalni i drugi je udaljeni.
Ako je drugi direktorij izostavljen, iskorišteno je bazno ime prvog direktorija.
Ako su oba direktorija izostavljena, koriste se trenutni lokalni i udaljeni direktorij.
Pogledajte man stranu lftp(1) za kompletnu dokumentaciju.
|
|
398. |
regular expression `%s': %s
|
|
2017-04-07 |
ispravan izraz `%s': %s
|
|
402. |
pget: warning: space allocation for %s (%lld bytes) failed: %s
|
|
2017-04-07 |
pget: upozorenje: dodjela prostora za %s (%lld bytes) neuspjelo: %s
|
|
428. |
a closure is required for this setting
|
|
2017-04-07 |
zatvaranje je potrebno za ovu postavku
|