|
1.
|
|
|
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
|
|
$IM_CONFIG_DEFAULT_MODE 모드를 사용합니다.($IM_CONFIG_DEFAULT이(가) 없습니다)
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
data/00_default.conf:4
|
|
2.
|
|
|
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (bogus content in $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
|
|
$IM_CONFIG_DEFAULT_MODE 모드를 사용합니다. ($IM_CONFIG_DEFAULT에 가찌 내용이 있음)
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/00_default.conf:7
|
|
3.
|
|
|
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
|
|
$IM_CONFIG_DEFAULT 값으로 설정한 $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE 모드를 사용
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/00_default.conf:9
|
|
4.
|
|
|
activate IM with @-mark in its description
|
|
|
|
설명란에 @ 표시된 입력기를 활성화합니다
|
|
Translated by
Jung Hoehyeong
|
|
Reviewed by
Jung Hoehyeong
|
|
|
|
Located in
data/01_auto.conf:2
|
|
5.
|
|
|
use $(mode_cjkv) mode based on locale and desktop
|
|
|
|
로케일과 데스크탑 설정에 따라 $(mode_cjkv) 모드를 사용합니다
|
|
Translated and reviewed by
Jung Hoehyeong
|
|
|
|
Located in
data/02_cjkv.conf:2
|
|
6.
|
|
|
remove IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
|
|
IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC 제거
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
data/09_REMOVE.conf:2
|
|
7.
|
|
|
activate Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
|
|
IBus 사용 (Intelligent Input Bus)
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/21_ibus.conf:2
|
|
8.
|
|
|
Intelligent Input Bus (IBus)
* Required for all: ibus
* Language specific input conversion support:
* Japanese: ibus-mozc (best) or ibus-anthy or ibus-skk
* Korean: ibus-hangul
* Simplified Chinese: ibus-pinyin or ibus-sunpinyin or ibus-libpinyin
* Traditional Chinese: ibus-chewing or ibus-libzhuyin
* Thai: ibus-thai or ibus-table-thai
* Vietnamese: ibus-unikey or ibus-table-viqr
* X Keyboard emulation: (internal)
* Generic keyboard translation table: ibus-keyman, ibus-m17n, or ibus-table*
* Application platform support:
* Wayland: ibus-wayland
* GNOME/GTK: ibus-gtk4, ibus-gtk3 and ibus-gtk
* KDE/Qt: libqt5gui5
* Clutter: ibus-clutter
* EMACS: ibus-el
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Intelligent Input Bus (IBus)
* 필수 선택: ibus
* 언어별 입력 전환 지원:
* 일본어: ibus-mozc (권장) 또는 ibus-anthy 또는 ibus-skk
* 한국어: ibus-hangul
* 중국어 간체: ibus-pinyin 또는 ibus-sunpinyin 또는 ibus-libpinyin
* 중국어 번체: ibus-chewing 또는 ibus-libzhuyin
* 태국어: bus-thai 또는 ibus-table-thai
* 베트남어: ibus-unikey 또는 ibus-table-viqr
* X Keyboard emulation: (internal)
* Generic keyboard translation table: ibus-keyman, ibus-m17n, or ibus-table*
* 애플리케이션 플랫폼 지원:
* Wayland: ibus-wayland
* GNOME/GTK: ibus-gtk4, ibus-gtk3, ibus-gtk
* KDE/Qt: libqt5gui5
* Clutter: ibus-clutter
* EMACS: ibus-el
|
|
Translated and reviewed by
Jung Hoehyeong
|
|
|
|
Located in
data/21_ibus.conf:4
|
|
9.
|
|
|
activate Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
|
|
FCITX 사용 (Flexible Input Method Framework)
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/22_fcitx.conf:2
|
|
10.
|
|
|
Flexible Input Method Framework (fcitx)
* Required for all: fcitx
* Language specific input conversion support:
* Simplified Chinese: fcitx-libpinyin or fcitx-sunpinyin or fcitx-googlepinyin
* Traditional Chinese / generic Chinese: fcitx-rime
* Generic keyboard translation table: fcitx-table* packages
* Application platform support:
Installing fcitx-frontend-all will cover all GUI platforms.
* GNOME/GTK: fcitx-frontend-gtk2 and fcitx-frontend-gtk3 (both)
* KDE/Qt5: fcitx-frontend-qt5
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/22_fcitx.conf:4
|