Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1114 of 14 results
54.
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?

* Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)
* Select YES, if you wish to update it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
明示的に ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}を選択しますか?

* 更新したくない場合は 「いいえ」を選択してください。(推奨)
* 更新したい場合は「はい」を選択してください。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
明示的に ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}を選択しますか?

* 「いいえ」を選択: それを更新したくない場合。(推奨)
* 「はい」を選択: それを更新したい場合。
Suggested by osamu
Located in im-config:207
55.
Select $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. The user configuration supersedes the system one.
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE を選択してください。ユーザー設定はシステム設定より優先されます。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE を選択する。ユーザー設定はシステム設定より優先される。
Suggested by osamu
Located in im-config:215
59.
Removing the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC を削除しています。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC を削除。
Suggested by osamu
Located in im-config:246
64.
*** This is merely a simulated run and no changes are made. ***

$IM_CONFIG_MSG
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** これは単なる実行シミュレーションで、変更されることはありません。 ***

$IM_CONFIG_MSG
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
*** 単なる実行シュミレーションで一切変更されません。 ***

$IM_CONFIG_MSG
Suggested by osamu
Located in im-config:274
1114 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, osamu.