|
1570.
|
|
|
RSA public exponent missing or larger than %d bits
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Expoente RSA público faltando ou maior que %d bits
|
|
Translated by
Ricardo Cropalato de Melo
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:1483 scd/app-openpgp.c:4407
|
|
1571.
|
|
|
PIN callback returned error: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Retorno de chamada PIN retornou o erro: %s
|
|
Translated by
Welliton Sá
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
scd/app-piv.c:1888 scd/app-nks.c:1667 scd/app-openpgp.c:2726
scd/app-openpgp.c:2750 scd/app-openpgp.c:2928 scd/app-openpgp.c:2950
scd/app-openpgp.c:3131 scd/app-openpgp.c:3418 scd/app-openpgp.c:3465
scd/app-openpgp.c:3619 scd/app-dinsig.c:302
|
|
1572.
|
|
|
the NullPIN has not yet been changed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
o NullPIN ainda não foi alterado
|
|
Translated by
Zamil Cavalcanti
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:1703
|
|
1573.
|
|
|
|N|Please enter a new PIN for the standard keys.
|
|
|
|
|N|Por favor entre com o novo PIN para as chaves padrões.
|
|
Translated by
Gomex
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:2088
|
|
1574.
|
|
|
|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys.
|
|
|
|
|NP|Por favor entre com o novo PIN código de desbloqueio (PUK) para as chaves padrões.
|
|
Translated by
Gomex
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:2096
|
|
1575.
|
|
|
|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures.
|
|
|
|
|N|Por favor entre com o novo PIN para a chave criar assinaturas qualificadas.
|
|
Translated by
Gomex
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:2106
|
|
1576.
|
|
|
|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create qualified signatures.
|
|
|
|
|NP|Por favor entre com o novo PIN Unblocking Code (PUK) para a chave criar assinaturas qualificadas.
|
|
Translated by
Gomex
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:2116
|
|
1577.
|
|
|
|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create qualified signatures.
|
|
|
|
|P|Por favor entre com o PIN Unblocking Code (PUK) para a chave criar assinaturas qualificadas.
|
|
Translated by
Gomex
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:2118
|
|
1578.
|
|
|
error getting new PIN: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erro na criação de novo PIN: %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scd/app-nks.c:2291 scd/app-openpgp.c:3499 scd/app-dinsig.c:534
|
|
1579.
|
|
|
failed to store the fingerprint: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falha ao armazenar a assinatura: %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scd/app-openpgp.c:952
|