Translations by Marv-CZ
Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Use the command line
|
|
2020-09-22 |
Používejte příkazový řádek
|
|
3. |
shell;prompt;command;commandline;cmd;
|
|
2015-11-10 |
shell;prompt;výzva;příkaz;příkazový řádek;příkazová řádka;
|
|
5. |
Preferences
|
|
2014-11-26 |
Předvolby
|
|
7. |
GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only
|
|
2020-09-22 |
GPL-3.0+ nebo GFDL-1.3 výhradně
|
|
8. |
GPL-3.0+
|
|
2020-09-22 |
GPL-3.0+
|
|
9. |
GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.
|
|
2014-11-26 |
Terminál GNOME je aplikace emulující terminál pro přístup k prostředí UNIXového shellu a v něm umožňuje spouštět programy dostupné ve vašem systému.
|
|
10. |
It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.
|
|
2014-11-26 |
Podporuje více profilů, více terminálů v kartách a řadu klávesových zkratek.
|
|
14. |
https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/figures/gnome-terminal.png
|
|
2020-09-22 |
https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/figures/gnome-terminal.png
|
|
20. |
https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal
|
|
2020-09-22 |
https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal
|
|
21. |
GNOME
|
|
2020-09-22 |
GNOME
|
|
22. |
https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs
|
|
2020-09-22 |
https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs
|
|
25. |
Terminal plugin for Files
|
|
2016-09-03 |
Zásuvný modul Terminál pro Soubory
|
|
26. |
Open a terminal from Files
|
|
2016-09-03 |
Otevírá terminál z aplikace Soubory
|
|
27. |
Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.
|
|
2016-09-03 |
Otevřít terminál je zásuvný modul pro aplikaci Soubory, který přidává do kontextové nabídky položku pro otevření terminálu v právě procházené složce.
|
|
29. |
'Unnamed'
|
|
2014-11-26 |
'Bez názvu'
|
|
33. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
|
|
2017-05-05 |
Výchozí barva textu v terminálu, v podobě specifikace barvy (mohou to být šestnáctkové číslice ve stylu HTML nebo název barvy, např. „red“).
|
|
35. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
|
|
2017-05-05 |
Výchozí barva pozadí terminálu, v podobě specifikace barvy (může se jednat o šestnáctkové číslice ve stylu HTML nebo název barvy, např. „red“).
|
|
36. |
Default color of bold text in the terminal
|
|
2010-04-10 |
Výchozí barva tučného textu v terminálu
|
|
37. |
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if bold-color-same-as-fg is true.
|
|
2017-05-05 |
Výchozí barva tučného textu v terminálu, v podobě specifikace barvy (mohou to být šestnáctkové číslice ve stylu HTML nebo název barvy, např. „red“). Toto nastavení bude ignorováno, pokud je klíč bold-color-same-as-fg nastaven na „true“.
|
|
38. |
Whether bold text should use the same color as normal text
|
|
2010-04-10 |
Zda by měl tučný text používat tu stejnou barvu jako normální
|
|
39. |
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
|
|
2014-11-26 |
Je-li zapnuto, tučný text bude vykreslen pomocí stejné barvy jako text normální
|
|
2010-04-10 |
Když je zapnuto, bude tučný text vykreslován stejnou barvou jako normální text.
|
|
40. |
Scale factor for the cell height to increase line spacing. (Does not increase the font’s height.)
|
|
2018-02-16 |
Faktor změny velikost výšky buňky pro změnu rozestupu řádků. (Nemění výšku písma.)
|
|
41. |
Scale factor for the cell width to increase letter spacing. (Does not increase the font’s width.)
|
|
2018-02-16 |
Faktor změny velikost šířky buňky pro změnu rozestupu znaků. (Nemění šířku písma.)
|
|
42. |
Whether to use custom cursor colors
|
|
2016-09-03 |
Zda používat vlastní barvy kurzoru
|
|
43. |
If true, use the cursor colors from the profile.
|
|
2016-09-03 |
Je-li zapnuto, použije se barva kurzoru z profilu.
|
|
44. |
Cursor background color
|
|
2016-09-03 |
Barva pozadí kurzoru
|
|
45. |
Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
|
|
2017-05-05 |
Vlastní barva pozadí terminálového kurzoru, v podobě specifikace barvy (mohou to být šestnáctkové číslice ve stylu HTML nebo název barvy, např. „red“). Toto nastavení bude ignorováno, pokud je klíč cursor-colors-set nastaven na „false“.
|
|
46. |
Cursor foreground colour
|
|
2016-09-03 |
Barva popředí kurzoru
|
|
47. |
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
|
|
2017-05-05 |
Vlastní barva popředí textového znaku na pozici terminálového kurzoru, v podobě specifikace barvy (mohou to být šestnáctkové číslice ve stylu HTML nebo název barvy, např. „red“). Toto nastavení bude ignorováno, pokud je klíč cursor-colors-set nastaven na „false“.
|
|
48. |
Whether to use custom highlight colors
|
|
2016-09-03 |
Zda používat vlastní barvy zváraznění
|
|
49. |
If true, use the highlight colors from the profile.
|
|
2016-09-03 |
Je-li zapnuto, použije se barva zvýraznění z profilu.
|
|
50. |
Highlight background color
|
|
2016-09-03 |
Barva pozadí zvýraznění
|
|
51. |
Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
|
|
2017-05-05 |
Vlastní barva pozadí zvýraznění v terminálu, v podobě specifikace barvy (mohou to být šestnáctkové číslice ve stylu HTML nebo název barvy, např. „red“). Toto nastavení bude ignorováno, pokud je klíč highlight-colors-set nastaven na „false“.
|
|
52. |
Highlight foreground colour
|
|
2016-09-03 |
Barva popředí zvýraznění
|
|
53. |
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
|
|
2017-05-05 |
Vlastní barva popředí textového znaku na pozici zvýraznění v terminálu, v podobě specifikace barvy (mohou to být šestnáctkové číslice ve stylu HTML nebo název barvy, např. „red“). Toto nastavení bude ignorováno, pokud je klíč highlight-colors-set nastaven na „false“.
|
|
54. |
Whether to perform bidirectional text rendering
|
|
2019-09-12 |
Zda provádět vykreslování obousměrného textu
|
|
55. |
If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”).
|
|
2019-09-12 |
Je-li zapnuto, bude se provádět vykreslování obousměrného textu („BiDi“)
|
|
56. |
Whether to perform Arabic shaping
|
|
2019-09-12 |
Zda provádět změnu podoby arabských znaků
|
|
57. |
If true, shape Arabic text.
|
|
2019-09-12 |
Je-li zapnuto, budou se vykreslovat arabské glyfy v různých podobách podle výskytu ve slovech.
|
|
58. |
Whether to enable SIXEL images
|
|
2020-09-22 |
Zda povolit obrázky SIXEL
|
|
59. |
If true, SIXEL sequences are parsed and images are rendered.
|
|
2020-09-22 |
Je-li zapnuto, budou zpracovávány posloupnosit SIXEL a obrázky vykreslovány.
|
|
60. |
Whether bold is also bright
|
|
2018-02-16 |
Zda je tučný text také jasný
|
|
61. |
If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright variants.
|
|
2018-02-16 |
Je-li zapnuto, bude nastavení tučného textu navíc přepnuto z prvních 8 barev na jejich jasnější varianty.
|
|
62. |
Whether to ring the terminal bell
|
|
2014-11-26 |
Zda vyzvánět zvonkem terminálu
|
|
63. |
List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a word when doing word-wise selection
|
|
2015-07-20 |
Seznam interpunkčních znaků ASCII, které nemají být považovány za součást slova, když se provádí výběr slova.
|
|
64. |
Default number of columns
|
|
2010-04-10 |
Výchozí počet sloupců
|
|
65. |
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2010-11-17 |
Počet slupců nově vytvořeného okna terminálu. Nemá žádný vliv, pokud není zapnutá volba use_custom_default_size.
|
|
66. |
Default number of rows
|
|
2010-04-10 |
Výchozí počet řádků
|
|
67. |
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2010-11-17 |
Počet řádků nově vytvořeného okna terminálu. Nemá žádný vliv, pokud není zapnutá volba use_custom_default_size.
|