Translations by Drom
Drom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
32. |
Default color of text in the terminal
|
|
2008-10-12 |
Výchozí barva textu v terminálu
|
|
34. |
Default color of terminal background
|
|
2008-10-12 |
Výchozí barva pozadí terminálu
|
|
38. |
Whether bold text should use the same color as normal text
|
|
2010-05-27 |
Jestli má mít tučný text stejnou barvu jako text normální
|
|
39. |
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
|
|
2010-05-27 |
Je-li „true“, tučný text bude vykreslen pomocí stejné barvy jako text normální
|
|
66. |
Default number of rows
|
|
2010-05-27 |
Vývhozí počet řádek
|
|
71. |
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
|
|
2010-05-27 |
Jestli nemá být udržovaný počet řádek pro posunování omezen
|
|
72. |
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
2010-05-27 |
Je-li „true“, nebudou řádky historie posunování zahazovány. Historie je dočasně ukládána na disk, proto může tato volba způsobit zaplnění volného místa, pokud bude terminál produkovat hodně výstupu.
|
|
74. |
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
2010-05-27 |
Je-li „true“, stisknutí klávesy skočí posuvníkem dolů.
|
|
84. |
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
2010-05-27 |
Je-li „true“, hodnota nastavení custom_command se bude používat místo spouštění shellu.
|
|
142. |
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
|
|
2010-05-27 |
Běžně můžete k panelu nabídky přistupovat klávesou F10. To může být také upraveno pomocí gtkrc (gtk-menu-bar-accel = „whatever“). Tato volba umožňuje vypnout standardní klávesovou zkratku nabídky.
|
|
161. |
Block
|
|
2009-09-23 |
Blokový
|
|
162. |
I-Beam
|
|
2009-09-23 |
I-Beam
|
|
163. |
Underline
|
|
2009-09-23 |
Podtržení
|
|
164. |
Default
|
|
2008-10-12 |
Výchozí
|
|
171. |
Replace initial title
|
|
2009-09-23 |
Nahradit výchozí titulek
|
|
172. |
Append initial title
|
|
2009-09-23 |
Výchozí titulek na konec
|
|
173. |
Prepend initial title
|
|
2009-09-23 |
Výchozí titulek na začátek
|
|
174. |
Keep initial title
|
|
2009-09-23 |
Zachovat výchozí titulek
|
|
175. |
Exit the terminal
|
|
2009-09-23 |
Ukončit terminál
|
|
176. |
Restart the command
|
|
2009-09-23 |
Spustit příkaz znovu
|
|
177. |
Hold the terminal open
|
|
2009-09-23 |
Nechat terminál otevřený
|
|
178. |
Tango
|
|
2009-09-23 |
Tango
|
|
179. |
Linux console
|
|
2009-09-23 |
Konzola Linuxu
|
|
180. |
XTerm
|
|
2009-09-23 |
XTerm
|
|
181. |
Rxvt
|
|
2009-09-23 |
Rxvt
|
|
184. |
Automatic
|
|
2009-09-23 |
Automaticky
|
|
185. |
Control-H
|
|
2009-09-23 |
Control-H
|
|
186. |
ASCII DEL
|
|
2009-09-23 |
ASCII DEL
|
|
187. |
Escape sequence
|
|
2009-09-23 |
Escape sekvence
|
|
199. |
columns
|
|
2010-05-27 |
sloupce
|
|
200. |
rows
|
|
2010-05-27 |
řádky
|
|
246. |
Ru_n a custom command instead of my shell
|
|
2008-10-12 |
S_pustit vlastní příkaz místo mého shellu
|
|
304. |
Find
|
|
2010-08-18 |
Hledat
|
|
308. |
_Match case
|
|
2010-08-18 |
Rozlišovat velikost pís_men
|
|
309. |
Match _entire word only
|
|
2010-08-18 |
Hledat pouze _celá slova
|
|
311. |
_Wrap around
|
|
2010-08-18 |
P_okračovat od začátku
|
|
389. |
_Search
|
|
2010-08-18 |
_Hledat
|
|
409. |
C_lose Terminal
|
|
2009-09-23 |
_Zavřít terminál
|
|
477. |
Delete Profile
|
|
2008-10-12 |
Odstranění profilu
|
|
490. |
There was an error displaying help
|
|
2009-09-23 |
Došlo k chybě při zobrazování nápovědy
|
|
496. |
translator-credits
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
497. |
Could not open the address “%s”
|
|
2009-09-23 |
Nelze otevřít adresu “%s”
|
|
502. |
Could not save contents
|
|
2010-05-27 |
Obsah nelze uložit
|
|
515. |
L_eave Full Screen
|
|
2009-09-23 |
Opustit r_ežim celé obrazovky
|