Translations by Justin van Steijn
Justin van Steijn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
85. |
Street
|
|
2018-10-02 |
Straat
|
|
86. |
House number
|
|
2018-10-02 |
Huisnummer
|
|
87. |
Postal code
|
|
2018-10-02 |
Postcode
|
|
88. |
City
|
|
2018-10-02 |
Plaats
|
|
89. |
Type
|
|
2018-10-02 |
Soort
|
|
90. |
None
|
|
2018-10-02 |
Geen
|
|
91. |
Add Field
|
|
2018-10-02 |
Veld toevoegen
|
|
92. |
Comment
|
|
2018-10-02 |
Commentaar
|
|
93. |
Map changes will be visible on all maps that use
OpenStreetMap data.
|
|
2018-10-02 |
Wijzigingen aan de kaart zijn zichtbaar op alle kaarten
die OpenStreetMap-gegevens gebruiken.
|
|
94. |
Recently Used
|
|
2018-10-02 |
Recent gebruikt
|
|
95. |
Next
|
|
2018-10-02 |
Volgende
|
|
96. |
No results found
|
|
2018-10-02 |
Geen resultaten gevonden
|
|
97. |
An error has occurred
|
|
2018-10-02 |
Er is een fout opgetreden
|
|
98. |
Drag to change order of the route
|
|
2018-10-02 |
Verslepen om de volgorde van de route te wijzigen
|
|
102. |
Open Shape Layer
|
|
2018-10-02 |
Vormlaag openen
|
|
103. |
_Open
|
|
2018-10-02 |
_Openen
|
|
104. |
Toggle visible
|
|
2018-10-02 |
Zichtbaar/onzichtbaar maken
|
|
106. |
Route search by GraphHopper
|
|
2018-10-02 |
Routezoeken door GraphHopper
|
|
108. |
Hide intermediate stops and information
|
|
2018-10-02 |
Tussenstops en informatie verbergen
|
|
109. |
Show intermediate stops and information
|
|
2018-10-02 |
Tussenstops en informatie tonen
|
|
110. |
Leave Now
|
|
2018-10-02 |
Nu vertrekken
|
|
111. |
Leave By
|
|
2018-10-02 |
Vertrekken tegen
|
|
112. |
Arrive By
|
|
2018-10-02 |
Aankomen tegen
|
|
113. |
Show
|
|
2018-10-02 |
Tonen
|
|
114. |
Buses
|
|
2018-10-02 |
Bussen
|
|
115. |
Trams
|
|
2018-10-02 |
Trams
|
|
116. |
Trains
|
|
2018-10-02 |
Treinen
|
|
117. |
Subway
|
|
2018-10-02 |
Metro
|
|
118. |
Ferries
|
|
2018-10-02 |
Veerboten
|
|
121. |
Add to new route
|
|
2018-10-02 |
Aan nieuwe route toevoegen
|
|
123. |
Mark as favorite
|
|
2018-10-02 |
Markeren als bladwijzer
|
|
124. |
Edit on OpenStreetMap
|
|
2018-10-02 |
Bewerken op OpenStreetMap
|
|
125. |
Zoom in to add location!
|
|
2018-10-02 |
Zoom in om locatie toe te voegen!
|
|
127. |
Failed to find tile structure in directory
|
|
2018-10-02 |
Kon de tegelstructuur in de map niet vinden
|
|
128. |
Failed to parse XML document
|
|
2018-10-02 |
Kon XML-document niet ontleden
|
|
129. |
Missing required attributes
|
|
2018-10-02 |
Benodigde eigenschappen ontbreken
|
|
130. |
Could not find OSM element
|
|
2018-10-02 |
Kon OSM-element niet vinden
|
|
132. |
A path to a local tiles directory structure
|
|
2018-10-02 |
Een pad naar een mappenstructuur met lokale tegels
|
|
134. |
Show the version of the program
|
|
2018-10-02 |
De versie van het programma tonen
|
|
138. |
Maps at %f, %f.png
|
|
2018-10-02 |
Kaart op %f, %f.png
|
|
139. |
Filesystem is read only
|
|
2018-10-02 |
Bestandssysteem is alleen-lezen
|
|
140. |
You do not have permission to save there
|
|
2018-10-02 |
U heeft geen toestemming om hier op te slaan
|
|
141. |
The directory does not exist
|
|
2018-10-02 |
De map bestaat niet
|
|
142. |
No filename specified
|
|
2018-10-02 |
Geen bestandsnaam opgegeven
|
|
143. |
Unable to export view
|
|
2018-10-02 |
Kon weergave niet exporteren
|
|
145. |
invalid coordinate
|
|
2018-10-02 |
ongeldige coördinaat
|
|
146. |
parse error
|
|
2018-10-02 |
ontleedfout
|
|
147. |
unknown geometry
|
|
2018-10-02 |
onbekende afmetingen
|
|
148. |
Route request failed.
|
|
2018-10-02 |
Routeaanvraag is mislukt.
|
|
149. |
No route found.
|
|
2018-10-02 |
Geen route gevonden.
|