|
41.
|
|
|
_Restart Game
|
|
|
|
_Reîncepe jocul
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:144
|
|
42.
|
|
|
_Scores
|
|
|
|
_Scoruri
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:145
|
|
43.
|
|
|
_Preferences
|
|
|
|
_Preferințe
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:148
|
|
44.
|
|
|
_Keyboard Shortcuts
|
|
|
|
Scurtături de _tastatură
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:149
|
|
45.
|
|
|
_Help
|
|
|
|
_Ajutor
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:150
|
|
46.
|
|
|
_About Mahjongg
|
|
|
|
_Despre Mahjongg
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:151
|
|
47.
|
|
|
Do you want to start a new game with this map?
|
|
|
|
Doriți să începeți un joc nou cu această hartă?
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:155
|
|
48.
|
|
|
If you continue playing the next game will use the new map.
|
|
|
|
Dacă veți continua să jucați următorul joc va folosi noua hartă.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:156
|
|
49.
|
|
|
_Continue playing
|
|
|
|
_Continuă jocul
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:157
|
|
50.
|
|
|
Use _new map
|
|
|
|
Folosește hartă _nouă
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:158
|