|
5.
|
|
|
Choose a new password for the “%s ” keyring
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Velg et nytt passord for nøkkelring «%s »
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
|
|
6.
|
|
|
An application wants to change the password for the “%s ” keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Et program ønsker å bytte passord for nøkkelring «%s ». Du må velge passordet du ønsker å bruke for denne.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
|
|
7.
|
|
|
Store passwords unencrypted?
|
|
|
|
Lagra passord ukryptert?
|
|
Translated by
Eskild Hustvedt
|
|
Suggestions: |
|
|
Lagre passord ukryptert?
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
|
|
8.
|
|
|
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
|
|
Viss du vel å bruka eit tomt passord kan ikkje dei lagra passorda dine krypterast på ein trygg måte. Dei vil vera tilgjengeleg for alle som har tilgang til filene dine.
|
|
Translated by
Torstein A. W.
|
|
Suggestions: |
|
|
Hvis du velger å bruke et tomt passord kan ikke dine lagrede passord krypteres på en trygg måte. De vil være tilgjengelig for alle som har tilgang til dine filer.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
|
|
9.
|
|
|
The original password was incorrect
|
|
|
|
Det originale passordet var ikkje korrekt
|
|
Translated by
Torstein A. W.
|
|
Suggestions: |
|
|
Opprinnelig passord var feil
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
|
|
10.
|
|
|
Change Keyring Password
|
|
|
|
Endra passord for nøkkelring
|
|
Translated by
Eskild Hustvedt
|
|
Suggestions: |
|
|
Endre passord for nøkkelring
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
|
|
11.
|
|
|
An application wants to create a new keyring called “%s ”. Choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Et program ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s ». Du må velge passordet du ønsker å bruke for denne.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
|
|
12.
|
|
|
Choose password for new keyring
|
|
|
|
Oppgje passord for ny nøkkelring
|
|
Translated by
Eskild Hustvedt
|
|
Suggestions: |
|
|
Oppgi passord for ny nøkkelring
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
|
|
13.
|
|
|
New Keyring Password
|
|
|
|
Nytt passord for nøkkelring
|
|
Translated by
Eskild Hustvedt
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
|
|
14.
|
|
|
Certificate and Key Storage
|
|
|
|
Serifikat- og nøkkellager
|
|
Translated by
Torstein A. W.
|
|
Suggestions: |
|
|
Lager for sertifikat/nøkkel
|
|
|
Norwegian Bokmal
gnome-keyring in Ubuntu Kinetic package "gnome-keyring"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in:4
|