Translations by Yuras
Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
188. |
Ctrl + Alt + Del
|
|
2018-10-03 |
Ctrl + Alt + Del
|
|
189. |
Ctrl + Alt + F1
|
|
2018-10-03 |
Ctrl + Alt + F1
|
|
190. |
Ctrl + Alt + F2
|
|
2018-10-03 |
Ctrl + Alt + F2
|
|
191. |
Ctrl + Alt + F3
|
|
2018-10-03 |
Ctrl + Alt + F3
|
|
192. |
Ctrl + Alt + F7
|
|
2018-10-03 |
Ctrl + Alt + F7
|
|
194. |
Send key combinations
|
|
2018-10-03 |
Паслаць камбінацыю клавіш
|
|
195. |
Restoring %s from disk
|
|
2018-10-03 |
Аднаўленне %s з дыска
|
|
196. |
Starting %s
|
|
2018-10-03 |
Запуск %s
|
|
197. |
Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?
|
|
2018-10-03 |
Перазапуск "%s" зацягнуўся. Прымусова выключыць машыну?
|
|
199. |
Cloning “%s”…
|
|
2018-10-03 |
Капіраванне "%s"...
|
|
200. |
Installing…
|
|
2018-10-03 |
Усталяванне...
|
|
201. |
Setting up clone…
|
|
2018-10-03 |
Наладка копіі...
|
|
202. |
Importing…
|
|
2018-10-03 |
Імпартаванне...
|
|
203. |
Running
|
|
2018-10-03 |
Працуе
|
|
204. |
Paused
|
|
2018-10-03 |
Прыпынена
|
|
205. |
Powered Off
|
|
2018-10-03 |
Выключана
|
|
206. |
Connecting to %s
|
|
2018-10-03 |
Злучэнне з %s
|
|
207. |
Connection to “%s” failed
|
|
2018-10-03 |
Не ўдалося злучыцца з "%s"
|
|
208. |
Machine is under construction
|
|
2018-10-03 |
Машына ствараецца
|
|
209. |
Saving…
|
|
2018-10-03 |
Захаванне...
|
|
211. |
Failed to start “%s”
|
|
2018-10-03 |
Не ўдалося запусціць "%s"
|
|
212. |
Troubleshooting Log
|
|
2018-10-03 |
Аварыйны журнал
|
|
214. |
• The CPU is capable of virtualization: %s
|
|
2018-10-03 |
• Працэсар здольны да віртуалізацыі: %s
|
|
215. |
• The KVM module is loaded: %s
|
|
2018-10-03 |
• Модуль KVM загружаны: %s
|
|
216. |
• Libvirt KVM guest available: %s
|
|
2018-10-03 |
• Libvirt-госць KVM даступны: %s
|
|
217. |
• Boxes storage pool available: %s
|
|
2018-10-03 |
• Вольная прастора ў сховішчы Boxes: %s
|
|
218. |
• The SELinux context is default: %s
|
|
2018-10-03 |
• SELinux-кантэкст прадвызначаны: %s
|
|
219. |
Report bugs to <%s>.
|
|
2018-10-03 |
Паведамляйце аб хібах у праграме на: <%s>.
|
|
220. |
%s home page: <%s>.
|
|
2018-10-03 |
Дамашняя старонка %s: <%s>.
|
|
222. |
No such file %s
|
|
2018-10-03 |
Файл %s адсутнічае
|
|
235. |
Reverting to %s…
|
|
2018-10-03 |
Вяртанне на %s
|
|
237. |
Snapshot “%s” deleted.
|
|
2018-10-03 |
Здымак "%s" выдалены.
|
|
238. |
Failed to create snapshot of %s
|
|
2018-10-03 |
Не ўдалося стварыць здымак %s
|
|
242. |
There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size.
|
|
2018-10-03 |
На вашай машыне не хапае месца каб павялічыць максімальны памер дыска
|
|
245. |
Unknown
|
|
2018-10-03 |
Невядома
|
|
246. |
Redirection of USB device “%s” for “%s” failed
|
|
2018-10-03 |
Не ўдалося перанакіраваць USB-прыстасаванне "%s" для "%s"
|
|
247. |
Copying “%s” to “Downloads”
|
|
2018-10-03 |
Капіраванне "%s" у "Сцягнутыя файлы"
|
|
248. |
An error occurred during installation preparation. Express Install disabled.
|
|
2018-10-03 |
Падчас падрыхтоўкі да ўсталявання ўзнікла памылка. Экспрэс-усталяванне выключана.
|
|
249. |
Downloading device drivers…
|
|
2018-10-03 |
Сцягванне драйвераў для прыстасаванняў...
|
|
250. |
no password
|
|
2018-10-03 |
пароля няма
|
|
251. |
Express installation of %s requires an internet connection.
|
|
2018-10-03 |
Хуткае ўсталяванне %s патрабуе злучэння з сеткай.
|
|
252. |
GNOME Boxes credentials for “%s”
|
|
2018-10-03 |
Мандаты GNOME Boxes для "%s"
|
|
253. |
Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:
%s
|
|
2018-10-03 |
SELinux-кантэкст выглядае хібным. Магчыма, вы зможаце выправіць яго, запусціўшы:
%s
|
|
254. |
SELinux not installed?
|
|
2018-10-03 |
SELinux не ўсталяваны?
|
|
255. |
Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure “virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working.
|
|
2018-10-03 |
Не ўдалося атрымаць звесткі аб сховішчы "gnome-boxes" з бібліятэкі libvirt. Праверце, ці працуе "virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes".
|
|
256. |
%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does not exist
|
|
2018-10-03 |
Бібліятэка libvirt лічыць, што %s з'яўляецца сховішчам GNOME Boxes, але такога каталога не існуе
|
|
257. |
%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory
|
|
2018-10-03 |
Бібліятэка libvirt лічыць, што %s з'яўляецца сховішчам GNOME Boxes, але гэта не каталог
|
|
258. |
%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-readable/writable
|
|
2018-10-03 |
Бібліятэка libvirt лічыць, што %s з'яўляецца сховішчам GNOME Boxes, але яно недаступна для чытання і запісу
|
|
259. |
yes
|
|
2018-10-03 |
так
|
|
260. |
no
|
|
2018-10-03 |
не
|