Translations by Onur C. Çakmak
Onur C. Çakmak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-26 |
Dönüşüm girdisinde geçersiz bayt dizisi
|
|
62. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
Dönüşüm sırasında hata oluştu: %s
|
|
278. |
Symbolic links not supported
|
|
2006-02-26 |
Sembolik bağlar desteklenmiyor
|
|
293. |
Invalid hostname
|
|
2006-02-26 |
Geçersiz makine adı
|
|
319. |
Usage:
|
|
2006-02-26 |
Kullanım:
|
|
812. |
Failed to create pipe for communicating with child process (%s)
|
|
2006-09-18 |
Alt süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)
|
|
879. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2006-02-26 |
Girdinin sonunda parçalı karakter dizisi
|
|
975. |
Leftover unconverted data in read buffer
|
|
2006-02-26 |
Okuma tampon belleğinde kalıntı çevrilmemiş veri
|
|
976. |
Channel terminates in a partial character
|
|
2006-02-26 |
Kanal kısmi bir karakterde sonlanıyor
|
|
979. |
Not a regular file
|
|
2006-02-26 |
Normal dosya değil
|
|
982. |
Key file does not start with a group
|
|
2006-02-26 |
Anahtar dosyası bir grupla başlamıyor
|
|
991. |
Key file contains escape character at end of line
|
|
2006-02-26 |
Anahtar dosyası satır sonunda çıkış karakteri içeriyor
|
|
1004. |
Error on line %d: %s
|
|
2006-02-26 |
Satır %d hata içeriyor: %s
|
|
1011. |
Document must begin with an element (e.g. <book>)
|
|
2006-02-26 |
Belge bir öğe ile başlamalı (örneğin <kitap>)
|
|
1022. |
Document was empty or contained only whitespace
|
|
2006-02-26 |
Belge boş veya sadece boşluk karakteri içeriyor
|
|
1025. |
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
|
|
2006-02-26 |
Belge beklenmedik bir şekilde bitti, etiketi bitiren kapalı açı parantezi ile biten <%s/> beklendi
|
|
1026. |
Document ended unexpectedly inside an element name
|
|
2006-02-26 |
Belge bir öğe isminin içinde beklenmedik bir şekilde bitti
|
|
1027. |
Document ended unexpectedly inside an attribute name
|
|
2006-02-26 |
Belge bir öznitelik ismi içinde beklenmedik bir şekilde bitti
|
|
1028. |
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
|
|
2006-02-26 |
Belge bir öğe-açma etiketi içinde beklenmedik bir şekilde bitti.
|
|
1029. |
Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
|
|
2006-02-26 |
Belge öznitelik adını takip eden eşittir isaretinden sonra beklenmedik bir şekilde bitti; öznitelik degeri yok
|
|
1030. |
Document ended unexpectedly while inside an attribute value
|
|
2006-02-26 |
Belge bir öznitelik değeri içinde iken beklenmedik bir şekilde bitti
|
|
1033. |
Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction
|
|
2006-02-26 |
Belge bir yorum veya işlem talimatı içindeyken beklenmedik bir şekilde bitti
|
|
1035. |
Help Options:
|
|
2006-02-26 |
Yardım Seçenekleri:
|
|
1036. |
Show help options
|
|
2006-02-26 |
Yardım seçeneklerini göster
|
|
1037. |
Show all help options
|
|
2006-02-26 |
Tüm yardım seçeneklerini göster
|
|
1038. |
Application Options:
|
|
2006-02-26 |
Uygulama Seçenekleri:
|
|
1044. |
Error parsing option %s
|
|
2006-04-21 |
%s seçeneği işlenirken hata
|
|
2006-02-26 |
Dönüşüm sırasında hata oluştu: %s
|
|
1045. |
Missing argument for %s
|
|
2006-02-26 |
%s için parametre eksik
|
|
1046. |
Unknown option %s
|
|
2006-02-26 |
Bilinmeyen seçenek %s
|
|
1121. |
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
2006-02-26 |
Komut satırında veya diğer kabuk alıntısı metinde eşlenmemiş tırnak işareti
|
|
1124. |
Text was empty (or contained only whitespace)
|
|
2006-02-26 |
Metin boştu (veya sadece boşluk içeriyordu)
|
|
1125. |
Failed to read data from child process (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreçten bilgi okuma başarısızlığı (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreçten bilgi okuma başarısızlığı (%s)
|
|
1127. |
Unexpected error in waitpid() (%s)
|
|
2006-02-26 |
waitpid()'de beklenmeyen hata (%s)
|
|
1132. |
Failed to read from child pipe (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç borusundan okuma başarısızlığı (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç borusundan okuma başarısızlığı (%s)
|
|
1134. |
Failed to fork (%s)
|
|
2006-02-26 |
Çatallama başarısızlığı (%s)
|
|
1139. |
Failed to fork child process (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç çatallanamadı (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç çatallanamadı (%s)
|
|
1142. |
Failed to read enough data from child pid pipe (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç borusundan yeterli bilgi okunamadı (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç borusundan yeterli bilgi okunamadı (%s)
|
|
1143. |
Failed to read data from child process
|
|
2006-09-18 |
Alt süreçten bilgi okuma başarısızlığı
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreçten bilgi okuma başarısızlığı
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreçten bilgi okuma başarısızlığı
|
|
1144. |
Failed to execute child process (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç yürütme başarısızlığı (%s)
|
|
2006-02-26 |
Oğul süreç yürütme başarısızlığı (%s)
|
|
1146. |
Invalid program name: %s
|
|
2006-04-21 |
Geçersiz program adı: %s
|