Translations by Xavier Beà

Xavier Beà has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 881 results
881.
_Redo
2006-05-06
_Torna a fer
882.
Clear Undo History
2006-05-06
Neteja l'historial de desfer
883.
Really clear image's undo history?
2006-05-06
Voleu netejar l'historial de desfer imatges realment?
890.
Cut Named
2006-05-06
Retalla i anomena
891.
Enter a name for this buffer
2006-05-06
Entra un nom per a aquesta memòria intermèdia
892.
Copy Named
2006-05-06
Copia allò designat
897.
There is no active layer or channel to cut from.
2006-05-06
No hi ha cap capa ni canal actiu d'on tallar.
898.
(Unnamed Buffer)
2006-05-06
(Memòria intermèdia sense nom)
899.
There is no active layer or channel to copy from.
2006-05-06
No hi ha cap capa ni canal actiu d'on copiar.
916.
Cannot save. Nothing is selected.
2006-05-06
No es pot desar. No hi ha res seleccionat.
917.
Save Error Log to File
2006-05-06
Desa el registre d'errors al fitxer
918.
_Save
2006-05-06
_Desa
919.
Error writing file '%s': %s
2006-05-06
S'ha produït un error en escriure el fitxer '%s': %s
958.
Open Image
2006-05-06
Obre imatge
961.
Save Image
2006-05-06
Desa la imatge
962.
Save a Copy of the Image
2006-05-06
Desa una còpia de la imatge
963.
Create New Template
2006-05-06
Crea nova plantilla
964.
Enter a name for this template
2006-05-06
Anomena aquesta plantilla
965.
Revert failed. No file name associated with this image.
2006-05-06
No es pot tornar endarrera. No hi ha cap nom de fitxer associat a aquesta imatge.
2006-05-06
No es pot tornar endarrera. No hi ha cap nom de fitxer associat a aquesta imatge.
966.
Revert Image
2006-05-06
Inverteix imatge
968.
Revert '%s' to '%s'?
2006-05-06
Voleu tornar '%s' to '%s'?
969.
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
2006-05-06
Si deixeu la imatge al estat desat al disc, perdreu tots els canvis incloent-hi tota la informació per desfer.
970.
(Unnamed Template)
2006-05-06
(Plantilla sense nom)
971.
Reverting to '%s' failed: %s
2006-05-06
No s'ha pogut carregar el fitxer sense canvis '%s': %s
1127.
Re_peat "%s"
2006-05-06
Re_peteix "%s"
1129.
Repeat Last
2006-05-06
Repeteix l'últim
1130.
Re-Show Last
2006-05-06
Torna a ensenyar l'últim
1169.
Zoom In
2006-05-06
Amplia el zoom
1170.
Zoom in
2006-05-06
Amplia el zoom
1171.
Zoom Out
2006-05-06
Redueix el zoom
1172.
Zoom out
2006-05-06
Redueix el zoom
1173.
Zoom All
2006-05-06
Zoom total
1174.
Zoom all
2006-05-06
Zoom total
1175.
_Blending Function for Segment
2006-05-06
S'està mesclant la funció pel segment
1176.
Coloring _Type for Segment
2006-05-06
Tipus d'acolorit pel segment
1177.
_Flip Segment
2006-05-06
_Volteja el segment
1178.
_Replicate Segment...
2006-05-06
_Replica el segment
1179.
Split Segment at _Midpoint
2006-05-06
Parteix el segment per la _meitat
1180.
Split Segment _Uniformly...
2006-05-06
Parteix el segment _uniformement
1181.
_Delete Segment
2006-05-06
Suprimeix el segment
1182.
Re-_center Segment's Midpoint
2006-05-06
Torna a _centrar el punt mig del segment
1183.
Re-distribute _Handles in Segment
2006-05-06
Torna a distribuir els cursors al segment
1184.
_Blending Function for Selection
2006-05-06
S'està mesclant la funció per la selecció
1185.
Coloring _Type for Selection
2006-05-06
_Tipus d'acolorit per la selecció
1186.
_Flip Selection
2006-05-06
_Voltejar la selecció
1187.
_Replicate Selection...
2006-05-06
_Replica la selecció
1188.
Split Segments at _Midpoints
2006-05-06
Parteix els segments per la _meitat
1189.
Split Segments _Uniformly...
2006-05-06
Parteix els segments _uniformement...
1190.
_Delete Selection
2006-05-06
Suprimeix la selecció