Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
514 of 723 results
5.
Text Editor
Текстовий редактор
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
6.
Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;
TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
Search terms to find this application.
Текст;Редактор;Запис;Написання;ґедіт;нотатник;ноутпед;Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;
Translated by yurchor
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
7.
New Window
Нове вікно
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Створити вікно
Suggested by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
8.
New Document
Новий документ
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Створити документ
Suggested by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
9.
Use Default Font
Використовувати типовий шрифт
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Використовувати початковий шрифт
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:36
10.
Whether to use the system’s default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the “Editor Font” option will be used instead of the system font.
Чи використовувати системний шрифт для області редагування. Якщо цей параметр вимкнено, то для області редагування буде використовуватися шрифт, визначений в параметрі «Шрифт редактора».
Translated by yurchor
| msgid "" | "Whether to use the system's default fixed width font for editing text " | "instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then " | "the font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the " | "system font."
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:37
11.
'Monospace 12'
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
"Моноширинний 12"
Translated and reviewed by Nazarii Ritter
In upstream:
'Monospace 12'
Suggested by Mykola Tkach
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:41
12.
Editor Font
Шрифт редактора
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
13.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the “Use Default Font” option is turned off.
Нетиповий шрифт, що буде використано в області редагування. Матиме ефект лише тоді, коли параметр «Використовувати початковий шрифт» вимкнений.
Translated by yurchor
| msgid "" | "A custom font that will be used for the editing area. This will only take " | "effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:43
14.
Style Scheme
Схема стилю
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Схеми стилю
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
514 of 723 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Andriy Korchak, Daniel Korostil, Denys Rtveliashvili, Max_ym, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Nazarii Ritter, Oleksander Dubovyk, Sergiy Gavrylov, Sergiy Matrunchyk, Taras Shpot, Wanderlust, yurchor, Сергій Найтінгейл.