|
326.
|
|
|
_About gedit
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
|
|
327.
|
|
|
Save _All
|
|
|
|
Sačuvaj _sve
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
|
|
328.
|
|
|
_Find and Replace…
|
|
|
|
Nađi i _zameni…
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/gtk/menus.ui:58 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:54
|
|
329.
|
|
|
_Go to Line…
|
|
|
|
_Idi na red…
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/gtk/menus.ui:66 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:62
|
|
330.
|
|
|
_Keyboard Shortcuts
|
|
|
|
Prečice na _tastaturi
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/gtk/menus.ui:119
gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:115
|
|
331.
|
|
|
Character Encodings
|
|
|
|
Kodiranja znakova
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
|
| msgid "Character Encoding:"
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:41
|
|
332.
|
|
|
_Apply
|
|
|
|
_Primeni
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:51
|
|
333.
|
|
|
A_vailable Encodings
|
|
|
|
_Dostupna kodiranja
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid "A_vailable encodings:"
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:82
|
|
334.
|
|
|
Cho_sen Encodings
|
|
|
|
_Izabrana kodiranja
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid "Ch_aracter Encoding:"
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:100
|
|
335.
|
|
|
_Description
|
|
|
|
_Opis
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:139
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:217
|