|
10.
|
|
|
Whether to use the system’s default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the “Editor Font” option will be used instead of the system font.
|
|
|
|
Se o gedit deve usar a fonte de largura fixa padronizada no sistema para editar texto ao invés da fonte especificada para o gedit. Se esta opção estiver desligada, então a fonte indicada na opção “Fonte do editor” será usada no lugar da fonte do sistema.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
| "instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then "
| "the font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the "
| "system font."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:37
|
|
11.
|
|
|
'Monospace 12'
|
|
|
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
|
|
|
|
'Monospace 12'
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:41
|
|
12.
|
|
|
Editor Font
|
|
|
|
Fonte do editor
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
|
|
13.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the “Use Default Font” option is turned off.
|
|
|
|
Fonte personalizada a ser usada na área de edição, caso a opção “Usar fonte padrão” seja desligada.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
| "effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:43
|
|
14.
|
|
|
Style Scheme
|
|
|
|
Esquema de estilo
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
|
|
15.
|
|
|
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
|
|
O ID de um esquema de estilo GtkSourceView usado para colorir o texto.
|
|
Translated by
Gabriel (CoGUMm) Vilar
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
|
|
16.
|
|
|
Create Backup Copies
|
|
|
|
Criar cópias de backup
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
|
|
17.
|
|
|
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
|
|
Se o gedit deve, ou não, criar cópias de segurança (backup) para os arquivos salvos por ele.
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
|
|
18.
|
|
|
Autosave
|
|
|
|
Salvar automaticamente
|
|
Translated by
Jônatas Pedraza
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
|
|
19.
|
|
|
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
|
|
|
|
Se o gedit deve salvar automaticamente arquivos modificados depois de um intervalo de tempo. Você pode definir o intervalo de tempo com a opção “Intervalo para salvar automaticamente”.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Whether gedit should automatically save modified files after a time "
| "interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
| "option."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
|