|
91.
|
|
|
Active plugins
|
|
|
|
Aktive tillegg
|
|
Translated and reviewed by
Eirik U. Birkeland
|
In upstream: |
|
Aktive tilleggsmodular
|
|
|
Suggested by
Åsmund Steen Skjæveland
|
|
Suggestions: |
|
|
Aktive programtillegg
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:309
|
|
92.
|
|
|
List of active plugins.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Liste med aktive tillegg.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:310
|
|
93.
|
|
|
Show the application’s version
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Vis programmets versjon
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
Vis versjon for programmet
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit" by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:94
|
|
94.
|
|
|
Display list of possible values for the encoding option
|
|
|
|
Vis liste over moglege verdiar for teiknkodevalet
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
Suggestions: |
|
|
Vis liste over mulige tegnkode-valg
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Åka Sikrom
|
|
|
Vis liste med mulige verdier for kodingsalternativet
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit" by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:100
|
|
95.
|
|
|
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
|
|
Vel teiknkodinga som skal brukast til å opna filene oppgjevne på kommandolinja
|
|
Translated and reviewed by
Åsmund Steen Skjæveland
|
|
Suggestions: |
|
|
Velg tegnkoding som skal brukes for å åpne filer via kommandolinja
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Åka Sikrom
|
|
|
Sett tegnkoding som skal brukes for å åpne filer gitt via kommandolinjen
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit" by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:107
|
|
96.
|
|
|
ENCODING
|
|
|
|
KODING
|
|
Translated and reviewed by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:108
|
|
97.
|
|
|
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
|
|
Lag eit nytt toppnivåvindauge i ein køyrande instans av gedit
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
Suggestions: |
|
|
Lag et nytt toppvindu i en eksisterende instans av gedit
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
|
| msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of gedit"
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:114
|
|
98.
|
|
|
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
|
|
Lag eit nytt dokument i ein køyrande instans av gedit
|
|
Translated and reviewed by
Åsmund Steen Skjæveland
|
|
Suggestions: |
|
|
Lag et nytt dokument i en eksisterende instans av gedit
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:121
|
|
99.
|
|
|
Open files and block process until files are closed
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Åpne filer og blokker prosessen til filene er lukket
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:128
|
|
100.
|
|
|
Run gedit in standalone mode
|
|
|
|
Køyr gedit i frittståande modus
|
|
Translated by
Moonchild
|
|
Reviewed by
Andreas N.
|
|
Suggestions: |
|
|
Kjør gedit i frittstående modus
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:135
|