|
81.
|
|
|
Margin Left
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Venstre marg
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:237
|
|
82.
|
|
|
The left margin, in millimeters.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Venstre marg i millimeter
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:238
|
|
83.
|
|
|
Margin Top
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Toppmarg
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:242
|
|
84.
|
|
|
The top margin, in millimeters.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Toppmarg i millimeter
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:243
|
|
85.
|
|
|
Margin Right
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Høyre marg
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:247
|
|
86.
|
|
|
The right margin, in millimeters.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Høyre marg i millimeter
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:248
|
|
87.
|
|
|
Margin Bottom
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Bunnmarg
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:252
|
|
88.
|
|
|
The bottom margin, in millimeters.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Bunnmarg i millimeter
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:253
|
|
89.
|
|
|
Candidate Encodings
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Kandidater for tegnkoding
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:259
|
|
90.
|
|
|
List of candidate encodings shown in the Character Encoding menu in the open/save file chooser. “CURRENT” represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used. The default value is the empty list, in which case gedit will choose good defaults depending on the country and language.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Liste med kandidater for kodinger som vises i tegnkodingsmenyen i filvelger for åpne/lagre. «CURRENT» representerer aktiv koding av locale. Bare gjenkjente kodinger vil bli brukt. Forvalgt verdi er en tom liste, og gedit vil velge gode forvalg avhengig av land og språk.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Kinetic package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:260
|