Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
2130 of 723 results
21.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
Minūšu skaits, pēc kurām gedit automātiski saglabās izmainītās datnes. Šī funkcija strādās tikai tad, ja opcija “Automātiski saglabāt” būs ieslēgta.
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "" | "Number of minutes after which gedit will automatically save modified " | "files. This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
22.
Maximum Number of Undo Actions
Maksimālais “Atsaukt” darbību skaits
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
23.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
Maksimums darbību, ko gedit var atsaukt vai atcelt atsaukšanu. Lietojiet “-1” neierobežotam darbību skaitam.
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "" | "Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use " | "\"-1\" for unlimited number of actions."
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
24.
Line Wrapping Mode
Rindu pārneses režīms
Translated and reviewed by Raivis Dejus
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
25.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Nosaka, kā aplauzt garas rindas rediģēšanas laukā. Lietojiet “none” neaplaušanai, “word” aplaušanai vārdu robežās, un “char” aplaušanai atsevišķu rakstzīmju robežās. Atceries, ka vērtības ir reģistrjutīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tieši tāpat kā šeit.
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "" | "Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no " | "wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for " | "wrapping at individual character boundaries. Note that the values are " | "case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
26.
Last split mode choice for line wrapping mode
Pēdējā dalīšanas režīma izvēlē rindu aplaušanas režīmam
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:86
27.
Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries.
Norāda pēdējo izmantot dalīšanas režīmu kopā ar rindu aplaušanas režīmu, lai pat izslēdzot aplaušanas režīmu, varētu atcerēties aplaušanas režīma izvēli. Lietojiet “word”, lai aplauztu pie vārdu robežām, “char”, lai aplauztu pie atsevišķu rakstzīmju robežām.
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "" | "Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when " | "wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use \"word" | "\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at " | "individual character boundaries."
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:87
28.
Tab Size
Tabulācijas izmērs
Translated and reviewed by Pēteris Caune
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
29.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
Nosaka atstarpju skaitu, kuru rādīt tabulācijas rakstzīmju vietā.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
30.
Insert spaces
Ievietot atstarpes
Translated and reviewed by Artis Trops
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:96
2130 of 723 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artis Trops, Arvis Lācis, Mārtiņš Bruņenieks, Nita, Pēteris Caune, Pēteris Krišjānis, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs, nuunkotad.