Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1625 of 723 results
16.
Create Backup Copies
Stvori sigurnosne kopije
Translated by Igor Švarc
Reviewed by gogo
In upstream:
Čini sigurnosne kopije
Suggested by Ivica Petrinic
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
17.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
Treba li gedit stvoriti sigurnosne kopije za datoteke koju sprema.
Translated and reviewed by gogo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
18.
Autosave
Automatsko spremanje
Translated and reviewed by Mario Splivalo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
19.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
Treba li gedit automatski spremati promijenjene datoteke nakon određenog vremenskog razdoblja? Vremensko razdoblje možete postaviti s "Razdoblje automatskog spremanja" mogućnosti.
Translated by gogo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
20.
Autosave Interval
Razdoblje automatskog spremanja
Translated and reviewed by gogo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
21.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
Broj minuta nakon kojih će gedit automatski spremiti promijenjene datoteke. To će biti primijenjeno samo ako je mogućnost "Automatsko spremanje" isključena.
Translated by gogo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
22.
Maximum Number of Undo Actions
Najveći broj radnji poništavanja
Translated and reviewed by gogo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
23.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
Najveći broj radnji koje će gedit moći poništiti ili vratiti. Koristite "-1" za neograničen broj radnji.
Translated by gogo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
24.
Line Wrapping Mode
Način prijeloma retka
Translated by antisa
Reviewed by gogo
In upstream:
Način sažimanja linija
Suggested by Ante Karamatić
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
25.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Određuje kako će se prelomiti dugi redci u području uređivanja. Koristite "none" - bez prijeloma, "word" za prijelom na granicama riječi i "char" za prijelom na granicama znakova. Vrijednosti su osjetljive na velika i mala slova, stoga pazite da se pojavljuju na isti način kao i ovdje.
Translated by gogo
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
1625 of 723 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ante Karamatić, Danijel Šnajder, Domagoj Peck, Filip, Igor Švarc, Ivica Petrinic, Josip Lazic, Krešo Kunjas, Mario Splivalo, Miroslav Matejaš, Saša Teković, antisa, gogo, zvacet.