|
239.
|
|
|
Find and Replace
|
|
|
|
_Pronađi i Zamijeni
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-replace-dialog.c:777
gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:7
|
|
240.
|
|
|
OVR
|
|
|
Use spaces to leave padding proportional to the font size
|
|
|
|
OVR
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-statusbar.c:56 gedit/gedit-statusbar.c:62
|
|
241.
|
|
|
INS
|
|
|
|
INS
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-statusbar.c:56 gedit/gedit-statusbar.c:62
|
|
242.
|
|
|
There is a tab with errors
|
|
|
There are %d tabs with errors
|
|
|
|
Postoje greške u %d kartici
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
Postoje greške u %d kartice
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
Postoje greške u %d karticaa
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-statusbar.c:242
|
|
243.
|
|
|
Reverting %s from %s
|
|
|
Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
|
|
|
|
Vršim povraćaj dokumenta %s iz fascikle %s
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-tab.c:834
|
|
244.
|
|
|
Reverting %s
|
|
|
|
Vraćam dokument %s
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-tab.c:841
|
|
245.
|
|
|
Loading %s from %s
|
|
|
Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
|
|
|
|
Učitavam dokument %s iz fascikle %s
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-tab.c:854
|
|
246.
|
|
|
Loading %s
|
|
|
|
Učitavam %s
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-tab.c:861
|
|
247.
|
|
|
Saving %s to %s
|
|
|
Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
|
|
|
|
Čuvam dokument %s u facikli %s
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-tab.c:941
|
|
248.
|
|
|
Saving %s
|
|
|
|
Čuvam %s
|
|
Translated by
Emir
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-tab.c:946
|