|
95.
|
|
|
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
|
|
Кодова таблица, която да бъде използвана при отварянето на файлове чрез командния ред
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Krasimir Chonov
|
In upstream: |
|
Кодиране на знаците, което да бъде използвано при отварянето на файлове чрез командния ред
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:107
|
|
96.
|
|
|
ENCODING
|
|
|
|
КОДИРАНЕ
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:108
|
|
97.
|
|
|
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
|
|
Създаване на нов прозорец в работещ gedit
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:114
|
|
98.
|
|
|
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
|
|
Създаване на нов документ в работещ gedit
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:121
|
|
99.
|
|
|
Open files and block process until files are closed
|
|
|
|
Отваряне на файловете и заключване на програмата, докато файловете не се затворят
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:128
|
|
100.
|
|
|
Run gedit in standalone mode
|
|
|
|
Изпълнение в самостоятелен режим
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:135
|
|
101.
|
|
|
[FILE…] [+LINE[:COLUMN]]
|
|
|
|
[ФАЙЛ…] [+РЕД[:КОЛОНА]]
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:142
|
|
102.
|
|
|
There was an error displaying the help.
|
|
|
|
Грешка при изобразяване на ръководството.
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:236
|
|
103.
|
|
|
%s : invalid encoding.
|
|
|
|
%s : неправилно кодиране на знаците.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:862
|
|
104.
|
|
|
Close _without Saving
|
|
|
|
_Без запазване
|
|
Translated and reviewed by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:271
|