|
91.
|
|
|
Active plugins
|
|
|
|
Актыўныя ўбудовы
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Актыўныя плугіны
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:309
|
|
103.
|
|
|
%s : invalid encoding.
|
|
|
|
%s : памылковае кадзіраванне.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
%s : хібнае кадаванне.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:862
|
|
108.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю %ld секунду, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за %ld апошнюю секунду будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %ld секунды, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за %ld апошнія секунды будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %ld секунд, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за %ld апошніх секунд будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:312
|
|
109.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю хвіліну, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю хвіліну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:321
|
|
110.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю хвіліну і %ld секунду, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю хвіліну і %ld секунду будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю хвіліну і %ld секунды, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю хвіліну і %ld секунды будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю хвіліну і %ld секунд, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю хвіліну і %ld секунд будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:327
|
|
111.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю %ld хвіліну, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю %ld хвіліну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %ld хвіліны, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнія %ld хвіліны будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %ld хвілін, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнія %ld хвілін будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:337
|
|
112.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю гадзіну, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю гадзіну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:352
|
|
113.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліну, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліны, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліны будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю гадзіну і %d хвілін, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю гадзіну і %d хвілін будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:358
|
|
114.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю %d гадзіну, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю %d гадзіну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %d гадзіны, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнія %d гадзіны будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %d гадзін, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнія %d гадзін будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:373
|
|
118.
|
|
|
If you don’t save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
Secondary label
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены, то ўсе яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Усе змены будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:509
|