Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
3645 of 723 results
36.
Highlight Current Line
Merk huidige reël
Translated and reviewed by JC Brand
In upstream:
Verlig huidige reël
Suggested by Friedel Wolff
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:111
37.
Whether gedit should highlight the current line.
Of gedit die huidige lyntjie moet verlig.
Translated by Pieter Schoeman
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:112
38.
Highlight Matching Brackets
Verlig passende hakies
Translated by Friedel Wolff
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:116
39.
Whether gedit should highlight matching brackets.
Of gedit passende hakies moet verlig.
Translated by Friedel Wolff
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:117
40.
Display Right Margin
Wys regterkantlyn
Translated by Friedel Wolff
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:121
41.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
Of gedit die regterkantlyn in die redigeerbare streek moet vertoon.
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:122
42.
Right Margin Position
Regterkantlyn-posisie
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:126
43.
Specifies the position of the right margin.
Spesifiseer die posisie van die regterkantlyn.
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:127
44.
Display Overview Map
Wys oorsigkaart
Translated by Pieter Schoeman
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:131
45.
Whether gedit should display the overview map for the document.
Of gedit die oorsigkaart vir die dokument moet vertoon.
Translated by Pieter Schoeman
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:132
3645 of 723 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Friedel Wolff, JC Brand, Jane Weideman, Jonathan Carter, Marsel Pretorius, Pieter Schoeman, Zuza Software Foundation, kris van der Merwe.