Translations by Dimitri John Ledkov

Dimitri John Ledkov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 261 results
329.
Remote images not shown
2019-02-24
Imaginile de la distanță nu sunt afișate
330.
Only show remote images from senders you trust.
2019-02-24
Afișează imaginile de la distanță numai pentru expeditorii de încredere.
333.
No conversations selected
2019-02-24
Nicio conversație selectată
334.
Selecting a conversation from the list will display it here
2019-02-24
Selectând o conversație din listă o va afișa aici
335.
Multiple conversations selected
2019-02-24
Conversații multiple selectate
336.
Choosing an action will apply to all selected conversations
2019-02-24
Alegând o acțiune se va aplica tuturor conversațiilor selectate
337.
No conversations found
2019-02-24
Nicio conversație în dosar
338.
This folder does not contain any conversations
2019-02-24
Acest dosar nu conține nicio conversație
339.
Your search returned no results, try refining your search terms
2019-02-24
Căutarea dumneavoastră nu a produs rezultate, încercați să îmbunătățiți termenii de căutare
344.
Selecting “Trust This Server” or “Always Trust This Server” may cause your username and password to be transmitted insecurely.
2019-02-24
Selectând „Am încredere în acest server” sau „Am încredere întotdeauna în acest server” poate cauza ca utilizatorul și parola să fie transmise în mod nesigur.
345.
Selecting “Don’t Trust This Server” will cause Geary not to access this server.
2019-02-24
Selectând „Nu am încredere în acest server” va cauza ca Geary să nu acceseze acest server.
347.
Selecting “Don’t Trust This Server” will cause Geary to stop accessing this account.
2019-02-24
Selectând „Nu am încredere în acest server” va cauza ca Geary să nu mai acceseze acest cont.
349.
The server’s certificate is not signed by a known authority
2019-02-24
Certificatul serverului nu este semnat de o autoritate cunoscută
350.
The server’s identity does not match the identity in the certificate
2019-02-24
Identitatea serverului nu se potrivește cu identitatea certificatului
351.
The server’s certificate has expired
2019-02-24
Certificatul serverului a expirat
352.
The server’s certificate has not been activated
2019-02-24
Certificatul serverului nu a fost activat
353.
The server’s certificate has been revoked and is now invalid
2019-02-24
Certificatul serverului a fost revocat și este nevalid
354.
The server’s certificate is considered insecure
2019-02-24
Certificatul serverului este considerat nesigur
355.
An error has occurred processing the server’s certificate
2019-02-24
S-a produs o eroare la procesarea certificatului serverului
356.
Details
2019-02-24
Detalii
386.
%s — New Messages
2019-02-24
%s — Mesaje noi
390.
Draft message
2019-02-24
Mesaj ciornă
391.
This message has not yet been sent.
2019-02-24
Acest mesaj nu a fost trimis încă.
392.
Message not saved
2019-02-24
Mesaj nesalvat
393.
This message was sent, but has not been saved to your account.
2019-02-24
Acest mesaj a fost trimis cu succes, dar nu a fost salvat în contul dumneavoastră.
406.
(No recipients)
2019-02-24
(fără destinatari)
407.
%s and %d other
%s and %d others
2019-02-24
%s și %d altul
%s și %d alții
%s și %d alții
451.
Add an account
2019-02-24
Adaugă un cont
453.
Receiving
2019-02-24
Primire
454.
Sending
2019-02-24
Se trimite
455.
Edit Account
2019-02-24
Editează contul
456.
Account Name
2019-02-24
Numele contului
457.
Email addresses
2019-02-24
Adrese de email
458.
Signature
2019-02-24
Semnătură
459.
Settings
2019-02-24
Configurări
460.
Server Settings
2019-02-24
Configurări server
461.
Remove this account from Geary
2019-02-24
Elimină acest cont din Geary
463.
To get started, select an email provider below.
2019-02-24
Pentru a începe, selectați furnizorul de email de mai jos.
464.
Welcome to Geary
2019-02-24
Bine ați venit la Geary
465.
Apply
2019-02-24
Aplică
469.
_Don’t Trust This Server
2019-02-24
Nu am încre_dere în acest server
493.
Select spell checking languages
2019-02-24
Selectați limbile pentru corectarea ortografică
507.
Paste _Without Formatting
2019-02-24
Lipește _fără formatare
509.
_Inspect…
2019-02-24
_Inspectează…
512.
Discard and Close
2019-02-24
Anulează și închide
513.
Save and Close
2019-02-24
Salvează și închide
514.
Insert the new link with this URL
2019-02-24
Introduceți noua legătură cu acest URL
516.
Link URL
2019-02-24
Legătură URL
517.
Update this link’s URL
2019-02-24
Actualizați URL-ul legăturii
519.
Delete this link
2019-02-24
Șterge această legătură