Translations by Dimitri John Ledkov
Dimitri John Ledkov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
329. |
Remote images not shown
|
|
2019-02-24 |
Imaginile de la distanță nu sunt afișate
|
|
330. |
Only show remote images from senders you trust.
|
|
2019-02-24 |
Afișează imaginile de la distanță numai pentru expeditorii de încredere.
|
|
333. |
No conversations selected
|
|
2019-02-24 |
Nicio conversație selectată
|
|
334. |
Selecting a conversation from the list will display it here
|
|
2019-02-24 |
Selectând o conversație din listă o va afișa aici
|
|
335. |
Multiple conversations selected
|
|
2019-02-24 |
Conversații multiple selectate
|
|
336. |
Choosing an action will apply to all selected conversations
|
|
2019-02-24 |
Alegând o acțiune se va aplica tuturor conversațiilor selectate
|
|
337. |
No conversations found
|
|
2019-02-24 |
Nicio conversație în dosar
|
|
338. |
This folder does not contain any conversations
|
|
2019-02-24 |
Acest dosar nu conține nicio conversație
|
|
339. |
Your search returned no results, try refining your search terms
|
|
2019-02-24 |
Căutarea dumneavoastră nu a produs rezultate, încercați să îmbunătățiți termenii de căutare
|
|
344. |
Selecting “Trust This Server” or “Always Trust This Server” may cause your username and password to be transmitted insecurely.
|
|
2019-02-24 |
Selectând „Am încredere în acest server” sau „Am încredere întotdeauna în acest server” poate cauza ca utilizatorul și parola să fie transmise în mod nesigur.
|
|
345. |
Selecting “Don’t Trust This Server” will cause Geary not to access this server.
|
|
2019-02-24 |
Selectând „Nu am încredere în acest server” va cauza ca Geary să nu acceseze acest server.
|
|
347. |
Selecting “Don’t Trust This Server” will cause Geary to stop accessing this account.
|
|
2019-02-24 |
Selectând „Nu am încredere în acest server” va cauza ca Geary să nu mai acceseze acest cont.
|
|
349. |
The server’s certificate is not signed by a known authority
|
|
2019-02-24 |
Certificatul serverului nu este semnat de o autoritate cunoscută
|
|
350. |
The server’s identity does not match the identity in the certificate
|
|
2019-02-24 |
Identitatea serverului nu se potrivește cu identitatea certificatului
|
|
351. |
The server’s certificate has expired
|
|
2019-02-24 |
Certificatul serverului a expirat
|
|
352. |
The server’s certificate has not been activated
|
|
2019-02-24 |
Certificatul serverului nu a fost activat
|
|
353. |
The server’s certificate has been revoked and is now invalid
|
|
2019-02-24 |
Certificatul serverului a fost revocat și este nevalid
|
|
354. |
The server’s certificate is considered insecure
|
|
2019-02-24 |
Certificatul serverului este considerat nesigur
|
|
355. |
An error has occurred processing the server’s certificate
|
|
2019-02-24 |
S-a produs o eroare la procesarea certificatului serverului
|
|
356. |
Details
|
|
2019-02-24 |
Detalii
|
|
386. |
%s — New Messages
|
|
2019-02-24 |
%s — Mesaje noi
|
|
390. |
Draft message
|
|
2019-02-24 |
Mesaj ciornă
|
|
391. |
This message has not yet been sent.
|
|
2019-02-24 |
Acest mesaj nu a fost trimis încă.
|
|
392. |
Message not saved
|
|
2019-02-24 |
Mesaj nesalvat
|
|
393. |
This message was sent, but has not been saved to your account.
|
|
2019-02-24 |
Acest mesaj a fost trimis cu succes, dar nu a fost salvat în contul dumneavoastră.
|
|
406. |
(No recipients)
|
|
2019-02-24 |
(fără destinatari)
|
|
407. |
%s and %d other
%s and %d others
|
|
2019-02-24 |
%s și %d altul
%s și %d alții
%s și %d alții
|
|
451. |
Add an account
|
|
2019-02-24 |
Adaugă un cont
|
|
453. |
Receiving
|
|
2019-02-24 |
Primire
|
|
454. |
Sending
|
|
2019-02-24 |
Se trimite
|
|
455. |
Edit Account
|
|
2019-02-24 |
Editează contul
|
|
456. |
Account Name
|
|
2019-02-24 |
Numele contului
|
|
457. |
Email addresses
|
|
2019-02-24 |
Adrese de email
|
|
458. |
Signature
|
|
2019-02-24 |
Semnătură
|
|
459. |
Settings
|
|
2019-02-24 |
Configurări
|
|
460. |
Server Settings
|
|
2019-02-24 |
Configurări server
|
|
461. |
Remove this account from Geary
|
|
2019-02-24 |
Elimină acest cont din Geary
|
|
463. |
To get started, select an email provider below.
|
|
2019-02-24 |
Pentru a începe, selectați furnizorul de email de mai jos.
|
|
464. |
Welcome to Geary
|
|
2019-02-24 |
Bine ați venit la Geary
|
|
465. |
Apply
|
|
2019-02-24 |
Aplică
|
|
469. |
_Don’t Trust This Server
|
|
2019-02-24 |
Nu am încre_dere în acest server
|
|
493. |
Select spell checking languages
|
|
2019-02-24 |
Selectați limbile pentru corectarea ortografică
|
|
507. |
Paste _Without Formatting
|
|
2019-02-24 |
Lipește _fără formatare
|
|
509. |
_Inspect…
|
|
2019-02-24 |
_Inspectează…
|
|
512. |
Discard and Close
|
|
2019-02-24 |
Anulează și închide
|
|
513. |
Save and Close
|
|
2019-02-24 |
Salvează și închide
|
|
514. |
Insert the new link with this URL
|
|
2019-02-24 |
Introduceți noua legătură cu acest URL
|
|
516. |
Link URL
|
|
2019-02-24 |
Legătură URL
|
|
517. |
Update this link’s URL
|
|
2019-02-24 |
Actualizați URL-ul legăturii
|
|
519. |
Delete this link
|
|
2019-02-24 |
Șterge această legătură
|