Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
261. |
_Add
|
|
2018-10-03 |
_Dodaj
|
|
262. |
_Close
|
|
2018-10-03 |
_Zatvori
|
|
263. |
_Discard
|
|
2018-10-03 |
_Odbaci
|
|
264. |
_Help
|
|
2018-10-03 |
_Pomoć
|
|
265. |
_Open
|
|
2018-10-03 |
_Otvori
|
|
266. |
_Preferences
|
|
2018-10-03 |
_Podešavanja
|
|
268. |
_Quit
|
|
2018-10-03 |
_Izađi
|
|
269. |
_Remove
|
|
2018-10-03 |
_Ukloni
|
|
270. |
_Save
|
|
2018-10-03 |
_Snimi
|
|
271. |
_Keep
|
|
2018-10-03 |
_Zadrži
|
|
272. |
Select Color
|
|
2018-10-03 |
Izbor boje
|
|
276. |
New Message
|
|
2018-10-03 |
Nova poruka
|
|
277. |
Saved
|
|
2018-10-03 |
Snimljeno
|
|
278. |
Saving
|
|
2018-10-03 |
Snimanje
|
|
279. |
Error saving
|
|
2018-10-03 |
Greška prilikom snimanja
|
|
280. |
Press Backspace to delete quote
|
|
2018-10-03 |
Pritisni Backspace za brisanje navodnika
|
|
281. |
attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|enclosing|encloses|enclosure|enclosures
|
|
2018-10-03 |
attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|enclosing|encloses|enclosure|enclosures
|
|
283. |
_To
|
|
2018-10-03 |
_Za
|
|
284. |
_Cc
|
|
2018-10-03 |
_Cc
|
|
285. |
_Bcc
|
|
2018-10-03 |
_Bcc
|
|
287. |
_Subject
|
|
2018-10-03 |
_Predmet
|
|
290. |
Send message with an empty subject and body?
|
|
2018-10-03 |
Slati poruku sa praznim naslovom i tijelom?
|
|
291. |
Send message with an empty subject?
|
|
2018-10-03 |
Slati poruku sa praznim naslovom?
|
|
292. |
Send message with an empty body?
|
|
2018-10-03 |
Slati poruku sa praznim tijelom?
|
|
293. |
Send message without an attachment?
|
|
2018-10-03 |
Slati poruku bez privitka?
|
|
299. |
Cannot add attachment
|
|
2018-10-03 |
Ne možete dodati privitak
|
|
301. |
To:
|
|
2018-10-03 |
Za:
|
|
302. |
Cc:
|
|
2018-10-03 |
Kopija:
|
|
303. |
Bcc:
|
|
2018-10-03 |
Skrivena kopija:
|
|
304. |
Reply-To:
|
|
2018-10-03 |
Odgovori:
|
|
311. |
Mark as _Read
|
|
2018-10-03 |
Označi kao _pročitano
|
|
312. |
Mark as _Unread
|
|
2018-10-03 |
Označi kao _nepročitano
|
|
313. |
U_nstar
|
|
2018-10-03 |
U_kloni zvijezdu
|
|
314. |
_Star
|
|
2018-10-03 |
_Dodaj zvijezdu
|
|
315. |
_Reply
|
|
2018-10-03 |
_Odgovori
|
|
316. |
R_eply All
|
|
2018-10-03 |
O_dgovori svima
|
|
317. |
_Forward
|
|
2018-10-03 |
_Proslijedi
|
|
318. |
Me
|
|
2018-10-03 |
Ja
|
|
319. |
From:
|
|
2019-02-24 |
Od:
|
|
320. |
Date:
|
|
2019-02-24 |
Datum:
|
|
321. |
Subject:
|
|
2019-02-24 |
Predmet:
|
|
340. |
Choose a file
|
|
2018-10-03 |
Izaberite datoteku
|
|
341. |
_Attach
|
|
2018-10-03 |
_Prikači
|
|
342. |
Untrusted Connection: %s
|
|
2018-10-03 |
Nesigurna konakcija: %s
|
|
343. |
The identity of the %s mail server at %s:%u could not be verified.
|
|
2018-10-03 |
Identitet %s mail servera na %s:%une može biti verifikovan.
|
|
346. |
Geary will not add or update this email account.
|
|
2018-10-03 |
Geary neće dodati ili ažururati ovaj korisnički račun e-pošte.
|
|
348. |
Contact your system administrator or email service provider if you have any question about these issues.
|
|
2018-10-03 |
Kontaktirajte vašeg administratora sistema ili davatelja usluga e-pošte ukoliko imate bilo kakvo pitanje u vezi ovih problema.
|
|
357. |
Geary requires your email password to continue
|
|
2018-10-03 |
Zupčinko zahtjeva vašu lozinku el. pošte da bi nastavio
|
|
358. |
%d message
%d messages
|
|
2018-10-03 |
%d poruka
%d poruke
%d poruka
|
|
359. |
%d unread
%d unread
|
|
2018-10-03 |
%d nepročitana
%d nepročitane
%d nepročitanih
|