Translations by verdy_p

verdy_p has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 137 results
148.
Chain end time:
2010-03-20
Date de fin de chaîne :
149.
Number of contained backup sets: %d
2010-03-20
Nombre de jeux de sauvegarde contenus : %d
150.
Total number of contained volumes: %d
2010-03-20
Nombre total de volumes contenus : %d
151.
Type of backup set:
2010-03-20
Type de jeu de sauvegarde :
152.
Time:
2010-03-20
Date :
153.
Num volumes:
2010-03-20
Nombre de volumes :
154.
Full
2010-03-20
Intégrale
155.
Incremental
2010-03-20
Incrémentale
2010-03-20
Incrémental
2010-03-20
Incremental
156.
local
2010-03-20
local
157.
Collection Status
2010-03-20
État de la collection
158.
Connecting with backend: %s
2010-03-20
Connexion au serveur central : %s
159.
Archive dir: %s
2010-03-20
Dossier d’archive : %s
160.
Found %d secondary backup chain.
Found %d secondary backup chains.
2010-03-20
%d chaîne secondaire de sauvegarde a été trouvée.
%d chaînes secondaires de sauvegarde ont été trouvées.
161.
Secondary chain %d of %d:
2010-03-20
Chaîne secondaire %d sur %d :
162.
Found primary backup chain with matching signature chain:
2010-03-20
Chaîne primaire de sauvegarde trouvée avec la signature de chaîne correspondante :
163.
No backup chains with active signatures found
2010-03-20
Aucune chaîne de sauvegarde avec les signatures actives n’a été trouvée
164.
Also found %d backup set not part of any chain,
Also found %d backup sets not part of any chain,
2010-03-20
%d jeu de sauvegarde ne faisant partie d’aucune chaîne a été aussi trouvé,
%d jeux de sauvegarde ne faisant partie d’aucune chaîne ont été aussi trouvés,
165.
and %d incomplete backup set.
and %d incomplete backup sets.
2010-03-20
ainsi que %d jeu incomplet de sauvegarde.
ainsi que %d jeux incomplets de sauvegarde.
166.
These may be deleted by running duplicity with the "cleanup" command.
2010-03-20
Ceux-ci peuvent être supprimés en exécutant duplicity avec la commande « cleanup ».
167.
No orphaned or incomplete backup sets found.
2010-03-20
Aucun jeu orphelin ou incomplet de sauvegarde n’a été trouvé.
168.
%d file exists on backend
%d files exist on backend
2010-03-20
%d fichier existe sur le serveur central
%d fichiers existent sur le serveur central
169.
%d file exists in cache
%d files exist in cache
2010-03-20
%d fichier existe dans le cache
%d fichiers existent dans le cache
170.
Warning, discarding last backup set, because of missing signature file.
2010-03-20
Avertissement, rejet du dernier jeu de sauvegarde à cause de l’absence du fichier de signatures.
171.
Warning, found the following local orphaned signature file:
Warning, found the following local orphaned signature files:
2010-03-20
Avertissement, le fichier orphelin local suivant de signatures a été trouvé :
Avertissement, les fichiers orphelins locaux suivants de signatures ont été trouvés :
172.
Warning, found the following remote orphaned signature file:
Warning, found the following remote orphaned signature files:
2010-03-20
Avertissement, le fichier orphelin distant suivant de signatures a été trouvé :
Avertissement, les fichiers orphelins distants suivants de signatures ont été trouvés :
173.
Warning, found signatures but no corresponding backup files
2010-03-20
Avertissement, signatures trouvées mais aucun fichier de sauvegarde correspondant
174.
Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session
2010-03-20
Avertissement, jeux de sauvegarde incomplets trouvés, probablement laissés par des sessions interrompues
175.
Warning, found the following orphaned backup file:
Warning, found the following orphaned backup files:
2010-03-20
Avertissement, le fichier orphelin suivant de sauvegarde a été trouvé :
Avertissement, les fichiers orphelins suivants de sauvegarde ont été trouvés :
176.
Extracting backup chains from list of files: %s
2010-03-20
Extraction des chaînes de sauvegarde depuis la liste des fichiers : %s
177.
File %s is part of known set
2010-03-20
Le fichier %s fait partie d’un jeu connu
178.
File %s is not part of a known set; creating new set
2010-03-20
Le fichier %s ne fait pas partie d’un jeu connu ; création d’un nouveau jeu
179.
Ignoring file (rejected by backup set) '%s'
2010-03-20
Fichier ignoré (rejeté par le jeu de sauvegarde) « %s »
180.
Found backup chain %s
2010-03-20
Chaîne de sauvegarde %s trouvée
181.
Added set %s to pre-existing chain %s
2010-03-20
Jeu %s ajouté à la chaîne préexistante %s
182.
Found orphaned set %s
2010-03-20
Jeu orphelin %s trouvé
202.
Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found and incremental specified
2010-03-20
Erreur fatale : impossible de démarrer la sauvegarde incrémentale, anciennes signatures non trouvées pour la méthode incrémentale indiquée
2010-03-20
Erreur fatale : impossible de démarrer la sauvegarde incrémentale. Anciennes signatures non trouvées pour la méthode incrémentale indiquée
2010-03-20
Erreur fatale : impossible de démarrer la sauvegarde incrémentielle. Anciennes signatures non trouvées pour la méthode incrémentielle indiquée
203.
No signatures found, switching to full backup.
2010-03-20
Aucune signature de sauvegarde trouvée, bascule vers une sauvegarde intégrale.
2010-03-20
Aucune signature de sauvegarde trouvée, bascule vers une sauvegarde complète.
204.
Backup Statistics
2010-03-20
Statistiques de sauvegarde
2010-03-20
206.
No files found in archive - nothing restored.
2010-03-20
Aucun fichier trouvé dans l’archive – rien à restaurer.
207.
Processed volume %d of %d
2010-03-20
Le volume %d sur %d a été traité
209.
Calculated hash: %s
2010-03-20
Empreinte calculée : %s
210.
Manifest hash: %s
2010-03-20
Empreinte manifeste : %s
211.
Volume was signed by key %s, not %s
2010-03-20
Le volume a été signé par la clé %s et non pas %s
212.
Verify complete: %s, %s.
2010-03-20
Vérification complète : %s, %s.