|
499.
|
|
|
Format syntax:
A format is a string that will be output for each package. The format
can include the standard escape sequences \n (newline), \r (carriage
return) or \\ (plain backslash). Package information can be included
by inserting variable references to package fields using the ${var[;width]}
syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in which
case left alignment will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Biçim söz dizimi:
Biçim, her paket için çıktıya yazılacak bir dizgidir. Biçim standart
atlatma karakterlerini (\n 'yeni satır', \r 'satır başı' veya \\ 'normal
eğik çizgi') içerebilir. Paket alanlarına ${değişken[;genişlik]} söz dizimi
ile değişken başvuruları eklenerek paket bilgileri dahil edilebilir. Aksi
belirtilmediği sürece alanlar sağa dayalıdır. Genişlik negatif olarak
belirtilirse sola dayalı olur.
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
Biçim sözdizimi:
Biçim, her paket için çıktıya yazılacak bir dizgidir. Biçim standart
atlatma karakterlerini (\n 'yeni satır', \r 'satır başı' veya \\ 'normal
eğik çizgi') içerebilir. Paket alanlarına ${değişken[;genişlik]} sözdizimi
ile değişken başvuruları eklenerek paket bilgileri dahil edilebilir. Aksi
belirtilmediği sürece alanlar sağa dayalıdır. Genişlik negatif olarak
belirtilirse sola dayalı olur.
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c src/query/main.c
|
|
513.
|
|
|
file '%s ' is corrupt; out of range integer in %s
|
|
|
|
'%s ' dosyası bozuk - şuradaki tam sayı izin verilen aralığın dışında: %s
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
'%s ' dosyası bozuk - şuradaki tamsayı izin verilen aralığın dışında: %s
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
627.
|
|
|
Ignoring request to rename file ' %s ' owned by diverting package ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
yYnlendiren paketin ( %2$s ) sahip olduğu ' %1$s ' paketinin yönlendirilme isteği gözardı ediliyor
|
|
Translated by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
yönlendiren paketin ( %2$s ) sahip olduğu ' %1$s ' paketinin yönlendirilme isteği gözardı ediliyor
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
633.
|
|
|
Removing ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kaldırılıyor ' %s '
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
Kaldırılıyor: ' %s '
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
878.
|
|
|
version '%s ' has bad syntax
|
|
|
|
'%s ' sürümü hatalı söz dizimine sahip
|
|
Translated and reviewed by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
'%s ' sürümünü hatalı söz dizimine sahip
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
907.
|
|
|
Comparison operators for --compare-versions are:
lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);
< << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--compare-versions seçeneğinin kullandığı karşılaştırma işleçleri:
lt le eq ne ge gt (boş sürümler diğer her sürümden daha eski sayılır);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (boş sürümler diğer her sürümden daha yeni sayılır);
< << <= = >= >> > (control dosyası söz dizimi ile uyumluluk için).
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
--compare-versions seçeneğinin kullandığı karşılaştırma işleçleri:
lt le eq ne ge gt (boş sürümler diğer her sürümden daha eski sayılır);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (boş sürümler diğer her sürümden daha yeni sayılır);
< << <= = >= >> > (control dosyası sözdizimi ile uyumluluk için).
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/main/main.c
|
|
921.
|
|
|
Lots of drivel about eg the dpkg/info directory
|
|
|
|
Örneğin dpkg/info dizini gibi şeyler hakkında çok fazla bilgi
|
|
Translated by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
dpkg/info dizini gibi şeyler hakkında çok fazla bilgi
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/main/main.c
|
|
942.
|
|
|
More than one copy of package %s has been unpacked
in this run ! Only configuring it once.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Programın bu çalışmasında %s paketinin bir çok kopyası
açılmış ! Paket sadece bir kez yapılandırılacak.
|
|
Translated by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
programın bu çalışmasında %s paketinin bir çok kopyası
açılmış ! Paket sadece bir kez yapılandırılacak.
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/main/packages.c
|
|
1055.
|
|
|
Unpacking %s ( %s ) over ( %s ) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paket açılıyor: %s ( %s ) üzerine ( %s ) ...
|
|
Translated and reviewed by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
Paket açılıyor: %1$s ( %3$s ) üzerine ( %2$s ) ...
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
src/main/unpack.c
|
|
1068.
|
|
|
<link> is the symlink pointing to %s /<name>.
(e.g. /usr/bin/pager)
<name> is the master name for this link group.
(e.g. pager)
<path> is the location of one of the alternative target files.
(e.g. /usr/bin/less)
<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority in
automatic mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<bağ>, %s /<ad> konumuna işaret eden sembolik bağdır.
(örneğin /usr/bin/pager)
<ad>, bu bağ grubunun kullanacağı esas addır.
(örneğin pager)
<yol>, alternatif hedef dosyalardan birinin dosya sistemindeki konumudur.
(örneğin /usr/bin/less)
<öncelik> bir tam sayıdır; öncelik sayısı daha büyük olan seçeneklerin otomatik
kipteki önceliği diğerlerine göre daha yüksektir.
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
<bağ>, %s /<ad> konumuna işaret eden sembolik bağdır.
(örneğin /usr/bin/pager)
<ad>, bu bağ grubunun kullanacağı esas addır.
(örneğin pager)
<yol>, alternatif hedef dosyalardan birinin dosya sistemindeki konumudur.
(örneğin /usr/bin/less)
<öncelik> bir tamsayıdır; öncelik sayısı daha büyük olan seçeneklerin otomatik
kipteki önceliği diğerlerine göre daha yüksektir.
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|