Translations by Nabin Gautam
Nabin Gautam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
703. |
error creating directory '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
डाइरेक्टरी `%.255s' सिर्जना गर्दा त्रुटि
|
|
705. |
error setting timestamps of '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
`%.255s' को टाइमस्टाम्पहरू सेटिङ् गर्दा त्रुटि
|
|
706. |
error setting ownership of symlink '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
सिमलिङ्क `%.255s'को स्वामित्व सेट गर्दा त्रुटि
|
|
707. |
unable to read link '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
लिङ्क`%.255s' पढ्न अक्षम
|
|
717. |
unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another version
|
|
2015-07-28 |
अन्य संस्करण स्थापना गर्नुभन्दा पहिले `%.255s' वरिपरिको वातावरणहरू हटाउन अक्षम
|
|
718. |
unable to stat restored '%.255s' before installing another version
|
|
2015-07-28 |
अन्य संस्करण स्थापना गर्नु पहिले पूर्वावस्थामा ल्याएको `%.255s' तोक्न अक्षम
|
|
719. |
archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x
|
|
2015-07-28 |
सङ्ग्रहले अज्ञात प्रकारको वस्तु `%.255s' समावेश गर्यो 0x%x
|
|
724. |
unable to move aside '%.255s' to install new version
|
|
2015-07-28 |
नयाँ संस्करण स्थापना गर्न `%.255s' लाई छेउमा सार्न अक्षम
|
|
725. |
unable to make backup symlink for '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
सिमलिङ्क `%.255s' का लागि जगेडा बनाउन अक्षम
|
|
726. |
unable to chown backup symlink for '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
सिमलिङ्क `%.255s' का लागि जगेडा स्वामित्व परिवर्तन गर्न अक्षम
|
|
727. |
unable to make backup link of '%.255s' before installing new version
|
|
2015-07-28 |
नयाँ संस्करण स्थापना गर्न पहिले जगेडा लिङ्क`%.255s' बनाउन अक्षम
|
|
728. |
unable to install new version of '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
`%.255s' को नयाँ संस्करण स्थापना गर्न अक्षम
|
|
763. |
unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation of backup copy
|
|
2015-07-28 |
जगेडा प्रतिलिपिको पूनस्थापनालाई अनुमति दिन %.250s'को भर्खरै स्थापित संस्करण हटाउन अक्षम
|
|
764. |
unable to restore backup version of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
%.250s' को जगेडा संस्करण पूर्वावस्थामा ल्याउन अक्षम
|
|
766. |
unable to remove newly-installed version of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
%.250s' को भर्खरै स्थापित संस्करण हटाउन अक्षम
|
|
767. |
unable to remove newly-extracted version of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
%.250s' को नयाँ झिकिएको संस्करण हटाउन अक्षम
|
|
791. |
Type 'exit' when you're done.
|
|
2015-07-28 |
तपाईँले गरिसके पछि 'exit' टाइप गर्नुहोस् ।
|
|
794. |
unable to stat current installed conffile '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
हाल स्थापित कन्फफाइल `%.250s' तोक्न अक्षम
|
|
795. |
Configuration file '%s', does not exist on system.
Installing new config file as you requested.
|
|
2015-07-28 |
कन्फिगरेसन फाइल`%s', तपाईँको प्रणालीमा अवस्थित छैन ।
तपाईँको अनुरोध अनुसार नयाँ कन्फिगर फाइल स्थापना गर्दै ।
|
|
803. |
unable to install '%.250s' as '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' को रुपमा `%.250s' स्थापना गर्न अक्षम
|
|
804. |
no package named '%s' is installed, cannot configure
|
|
2015-07-28 |
`%s' नाम गरेको कुनै पनि प्याकेज स्थापना गरिएको छैन, कन्फिगर गर्न सकिदैन
|
|
806. |
package %.250s is not ready for configuration
cannot configure (current status '%.250s')
|
|
2015-07-28 |
प्याकेज %.250s कन्फिगरका लागि तयार छैन
कन्फिगर गर्न सकिदैन (हालको स्थिति `%.250s')
|
|
820. |
%s depends on %s
|
|
2008-01-15 |
%s मा निर्भर हुन्छ %s
|
|
821. |
%s pre-depends on %s
|
|
2008-01-15 |
%s पहिले नै %s मा निर्भर हुन्छ
|
|
822. |
%s recommends %s
|
|
2008-01-15 |
%s ले %s लाई सिफारिश गर्दछ
|
|
823. |
%s suggests %s
|
|
2008-01-15 |
%s ले %s सुझाव दिन्छ
|
|
824. |
%s breaks %s
|
|
2008-01-15 |
%s ले %s लाई विच्छेद गर्दछ
|
|
825. |
%s conflicts with %s
|
|
2008-01-15 |
%s सँग %s द्वन्द्व गर्दछ
|
|
826. |
%s enhances %s
|
|
2008-01-15 |
%s ले %s बढाउँदछ
|
|
902. |
Debian '%s' package management program version %s.
|
|
2015-07-28 |
डेवियन `%s' प्याकेज ब्यवस्थापन कार्यक्रम संस्करण %s .
|
|
935. |
couldn't open '%i' for stream
|
|
2015-07-28 |
प्रवाहका लागि`%i' खोोल्न सकेन
|
|
970. |
unable to delete control info file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
नियन्त्रण सूचना फाइल `%.250s' हटाउन अक्षम
|
|
975. |
cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')
|
|
2015-07-28 |
पुरानो कन्फिग फाइल `%.250s' (= `%.250s') हटाउन सक्दैन
|
|
977. |
cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')
|
|
2015-07-28 |
पुरानो कन्फिग फाइल `%.250s' (of `%.250s') हटाउन सक्दैन
|
|
980. |
unable to set execute permissions on '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' मा कार्यन्वयन अनुमतिहरू सेट गर्न अक्षम
|
|
983. |
failed to chroot to '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' लाई chroot गर्न असफल
|
|
987. |
unable to stat %s '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
%s `%.250s' लाई stat गर्न अक्षम
|
|
1012. |
error ensuring '%.250s' doesn't exist
|
|
2015-07-28 |
त्रुटि सुनिश्चित गर्ने `%.250s' अवस्थित छैन
|
|
1030. |
old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
प्याकेजको पुरानो संस्करणसँग `%.250s'सँग सुरुआत अति-लामो सूचना फाइल नाम छ
|
|
1031. |
unable to remove obsolete info file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
अप्रचलित सूचना फाइल `%.250s हटाउन अक्षम
|
|
1032. |
unable to install (supposed) new info file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
नयाँ सूचना फाइल स्थापन (मानेको) गर्न अक्षम`%.250s'
|
|
1034. |
package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')
|
|
2015-07-28 |
प्याकेजले अति धेरै लामो नियन्त्रण सूचना फाइलनाम (सुरू`%.50s') समावेश गर्दछ
|
|
1035. |
package control info contained directory '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
प्याकेज नियन्त्रण सूचनाले`%.250s' डाइरेक्टरी समाहित गर्दछ
|
|
1036. |
package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir
|
|
2015-07-28 |
rmdir को `%.250s' प्याकेज नियन्त्रण सूचनाले dir होइन भन्दैन
|
|
1038. |
unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
नयाँ सूचना फाइल `%.250s' को रुपमा `%.250s' स्थापना गर्न अक्षम
|
|
1046. |
unable to stat other new file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
अन्य नयाँ फाइल `%.250s' stat गर्न अक्षम
|
|
1159. |
unknown argument '%s'
|
|
2015-07-28 |
अज्ञात तर्क `%s'
|