Browsing Venetian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Venetian guidelines.
8291 of 177 results
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Su qualche sistema, podarìa esser necesario specificar un parametro fracàndo F6 par poder aviar el sistema.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:367
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Par esempio, pol esser che Linux nol ghe la fae a catàr automaticamente l'hardware e ghe vol specificar la posizion o digitarla par el riconoscimento.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:371
84.
For more information about what boot parameters you can use, press:
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Per pì informazion sui parametri de avio disponibili, strùca:
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:377
85.
boot parameters for special machines
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parametri de avio par machine speciali
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:385
86.
boot parameters for various disk controllers
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parametri de avio par vari controller de dischi
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:390
87.
boot parameters understood by the install system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parametri de avio riconosesti dal sistema de instalazion
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:395
88.
boot parameters understood by the bootstrap system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parametri riconosesti dal sistema de avio.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:400
89.
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Tanti moduli del kernel i vien caricadi dinamicamente dal programa de instalaziòn, e i parametri te pol dargheli dala riga de comando. Parchè i parametri i te vegna richiesti al caricamento dei moduli, avìa in modalità esperto (varda <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:405
90.
Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Tanti moduli del kernel i vien caricadi dinamicamente dal sistema de avìo, e i parametri te pol dargheli dala riga de comando.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:412
91.
<keycap>F6</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F6</keycap>
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:429
8291 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Venetian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Loris Pederiva.