|
94.
|
|
|
You can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με τη μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
In upstream: |
|
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με την μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:442 help.xml:549 help.xml:620
|
|
95.
|
|
|
If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Αν χρησιμοποιείτε δεκαεξαδικούς αριθμούς, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το πρόθεμα 0x (π.χ. 0x300).
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
In upstream: |
|
Αν χρησιμοποιείτε δεκαεξαδικούς αριθμούς θα πρέπει να χρησιμοποιείται το πρόθεμα 0x (π.χ. 0x300).
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:446
|
|
96.
|
|
|
HARDWARE
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
|
Υλικό
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
In upstream: |
|
ΥΛΙΚΟ
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:451 help.xml:555
|
|
97.
|
|
|
PARAMETER TO SPECIFY
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
|
Καθορισμός της παραμέτρου
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
In upstream: |
|
ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥ
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:452 help.xml:556
|
|
98.
|
|
|
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
IBM PS/1 ή ValuePoint (δίσκος IDE)
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:455
|
|
99.
|
|
|
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:456
|
|
100.
|
|
|
Some IBM ThinkPads
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Ορισμένα IBM ThinkPads
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:460
|
|
101.
|
|
|
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:461
|
|
102.
|
|
|
Protect I/O port regions
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Προστασία περιοχών θυρών εισόδου/εξόδου
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
In upstream: |
|
Προστασία περιοχών θυρών εισόδου εξόδου Ι/Ο
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:465
|
|
103.
|
|
|
<userinput>reserve=<replaceable>iobase</replaceable>,<replaceable>extent</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>...</replaceable></userinput></optional>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<userinput>reserve=<replaceable>iobase</replaceable>,<replaceable>extent</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>...</replaceable></userinput></optional>
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:466
|