|
24.
|
|
|
Image
|
|
|
|
Beeld
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
|
De tabbladen van Edit --> Preferences:
* Webcam
* Image
* Capture
image=?
afbeelding/beeld/beeldcorrectie
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:298
|
|
25.
|
|
|
Shutter
|
|
|
|
Sluiter
|
|
Translated by
Reinout van Schouwen
|
|
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:324
|
|
26.
|
|
|
_Countdown
|
|
|
|
_Aftellen
|
|
Translated by
Reinout van Schouwen
|
|
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:338
|
|
27.
|
|
|
Fire _flash
|
|
|
|
_Flitsen
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
|
tijdens deze zogenoemde flits is het het hele scherm een fractie van een seconde grijs
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:358
|
|
28.
|
|
|
Burst mode
|
|
|
|
Burstmodus
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:394
|
|
29.
|
|
|
Number of photos
|
|
|
|
Aantal foto’s
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:412
|
|
30.
|
|
|
Delay between photos (seconds)
|
|
|
|
Vertraging tussen foto’s (seconden)
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:427
|
|
31.
|
|
|
Capture
|
|
|
|
Opname
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
|
De tabbladen van Bewerken --> Voorkeuren.
* Webcam
* Image
* Capture
capture=?
KDE woordenlijst zegt: vastleggen
alternatieven: opnemen/opname/vastleggen/video opnemen/foto's nemen
|
|
Located in
data/cheese-prefs.ui:486
|
|
32.
|
|
|
_Fullscreen
|
|
|
|
_Volledig scherm
|
|
Translated by
Reinout van Schouwen
|
|
|
|
|
volledig scherm/schermvullend
Wouter zegt dat ``volledig scherm'' meer voor de hand ligt
dan ``schermvullend''.
``fullscreen'' moet dan o.a. in Gedit en in EOG Afbeeldingviewer vertaald
worden als ``volledig scherm'' i.p.v. ``schermvullend''. (laudaka)
|
|
Located in
data/headerbar.ui:6
|
|
33.
|
|
|
P_references
|
|
|
|
Voo_rkeuren
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
data/headerbar.ui:10
|