Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
6675 of 79 results
66.
Select Folder
Seleccionar un dorsièr
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/baobab-window.vala:183
67.
Recursively analyze mount points
Analisar recursivament los punts de montatge
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/baobab-window.vala:190
68.
Could not analyze volume.
Impossible d'analisar lo volum.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/baobab-window.vala:235
69.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/baobab-window.vala:276
70.
Failed to open file
Impossible de dobrir lo fichièr
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/baobab-window.vala:341
71.
Failed to move file to the trash
Impossible de desplaçar lo fichièr cap a l'escobilhièr
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/baobab-window.vala:377
72.
Devices & Locations
Periferics e emplaçaments
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Periferics & Emplaçaments
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/ui/baobab-main-window.ui:45 src/baobab-window.vala:540
73.
Could not scan folder “%s
Impossible d'analisar lo dorsièr «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/baobab-window.vala:622
74.
Could not always detect occupied disk sizes.
Impossible de detectar la talha dels disques ocupats.
Translated by Quentin PAGÈS
Located in src/baobab-window.vala:637
75.
Apparent sizes may be shown instead.
Las talhas aparentas son afichadas a la plaça.
Translated by Quentin PAGÈS
Located in src/baobab-window.vala:637
6675 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jeremy Bícha, Quentin PAGÈS, Sebastien Bacher, Ubuntu Archive Auto-Sync, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).