Translations by SZERVÑC Attila
SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
689. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2008-10-02 |
Nem lehet letölteni a fájlt, a kiszolgáló üzenete: '%s'
|
|
690. |
Data socket timed out
|
|
2008-10-02 |
Az adat socket túllépte az időt
|
|
691. |
Data transfer failed, server said '%s'
|
|
2008-10-02 |
Adatátvitel sikertelen, a kiszolgáló üzenete: '%s'
|
|
692. |
Query
|
|
2008-10-02 |
Lekérdezés
|
|
693. |
Unable to invoke
|
|
2008-10-02 |
Nem lehet meghívni
|
|
695. |
At least one invalid signature was encountered.
|
|
2008-10-02 |
1 vagy több érvénytelen aláírást találtam.
|
|
696. |
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
2008-10-02 |
Belső hiba: Jó aláírás, de meghatározhatatlan kulcs ujjlenyomat?!
|
|
701. |
The following signatures were invalid:
|
|
2008-10-02 |
Az alábbi aláírások érvénytelenek voltak:
|
|
702. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2008-10-02 |
Az alábbi aláírások nem igazolhatók, mert a nyilvános kulcs nem elérhető:
|
|
703. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2008-10-02 |
Hiba a kiszolgálóról olvasáskor, a túloldal lezárta a kapcsolatot
|
|
704. |
Error reading from server
|
|
2008-10-02 |
Hiba a kiszolgálóról olvasáskor
|
|
705. |
Error writing to file
|
|
2008-10-02 |
Hiba fájl írásakor
|
|
706. |
Select failed
|
|
2008-10-02 |
Sikertelen kiválasztás
|
|
707. |
Connection timed out
|
|
2008-10-02 |
Időtúllépés a kapcsolatban
|
|
708. |
Failed to set modification time
|
|
2008-10-02 |
A módosítási időt beállítása sikertelen
|
|
709. |
Connection closed prematurely
|
|
2008-10-02 |
A kapcsolat idő előtt lezárult
|