Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351396 of 396 results
626.
%s has no source override entry
2012-01-06
%s nem rendelkezik forrás-felülbíráló bejegyzéssel
627.
%s has no binary override entry either
2012-01-06
%s nem rendelkezik bináris-felülbíráló bejegyzéssel sem
629.
The HTTP server sent an invalid reply header
2012-01-06
A HTTP-kiszolgáló érvénytelen válaszfejlécet küldött
630.
Bad header line
2012-01-06
Rossz fejlécsor
631.
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
2012-01-06
A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Length fejlécet küldött
632.
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
2012-01-06
A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Range fejlécet küldött
633.
This HTTP server has broken range support
2012-01-06
A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült
634.
Unknown date format
2012-01-06
Ismeretlen dátumformátum
635.
Bad header data
2012-01-06
Rossz fejlécadatok
638.
Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man 5 apt.conf)
2016-04-10
%s automatikusan letiltva, mert hibás válasz érkezett a kiszolgálótól/proxytól. (lásd: man 5 apt.conf)
641.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2012-01-06
Használja az apt-cdrom parancsot a CD felismertetésére. Az apt-get update nem használható új CD-k hozzáadására.
643.
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
2012-01-06
Nem lehet leválasztani az itt lévő CD-ROM-ot: %s, még használatban lehet.
644.
Disk not found.
2012-01-06
A lemez nem található.
645.
File not found
2012-01-06
A fájl nem található
650.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2012-01-06
Foglalat létrehozása sikertelen ehhez: %s (f=%u t=%u p=%u)
653.
Could not connect to %s:%s (%s).
2012-01-06
Nem lehet kapcsolódni ehhez: %s: %s (%s).
656.
Could not resolve '%s'
2012-01-06
Nem lehet feloldani a következőt: „%s”
657.
Temporary failure resolving '%s'
2012-01-06
Átmeneti hiba „%s” feloldása közben
658.
System error resolving '%s:%s'
2016-04-10
Rendszerhiba „%s:%s” feloldásakor
662.
Invalid URI, local URIS must not start with //
2012-01-06
Érvénytelen URI, helyi URI-k nem kezdődhetnek //-rel
663.
Logging in
2012-01-06
Bejelentkezés
664.
Unable to determine the peer name
2012-01-06
Nem lehet a partner nevét megállapítani
666.
The server refused the connection and said: %s
2012-01-06
A kiszolgáló visszautasította a kapcsolatot: %s
669.
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
2012-01-06
Meg lett adva proxy kiszolgáló, de nincs bejelentkezési parancsfájl és az Acquire::ftp::ProxyLogin üres.
670.
Login script command '%s' failed, server said: %s
2012-01-06
A bejelentkezési parancsfájl „%s” parancsa sikertelen, a kiszolgáló üzenete: %s
675.
Protocol corruption
2012-01-06
Protokollhiba
676.
Could not create a socket
2012-01-06
Nem lehet létrehozni a foglalatot
677.
Could not connect data socket, connection timed out
2012-01-06
Nem lehet kapcsolódni az adatfoglalathoz, a kapcsolat túllépte az időkorlátot
678.
Could not connect passive socket.
2012-01-06
Nem lehet kapcsolódni a passzív foglalathoz.
679.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
2012-01-06
A getaddrinfo nem talált figyelőfoglalatot
680.
Could not bind a socket
2012-01-06
Nem lehet összekapcsolódni a foglalattal
681.
Could not listen on the socket
2012-01-06
Nem lehet figyelni a foglalaton
682.
Could not determine the socket's name
2012-01-06
Nem lehet megállapítani a foglalat nevét
684.
Unknown address family %u (AF_*)
2012-01-06
Ismeretlen címcsalád: %u (AF_*)
686.
Data socket connect timed out
2012-01-06
Az adatfoglalathoz kapcsolódás túllépte az időkorlátot
689.
Unable to fetch file, server said '%s'
2012-01-06
Nem lehet letölteni a fájlt, a kiszolgáló üzenete: „%s”
690.
Data socket timed out
2012-01-06
Az adatfoglalat túllépte az időkorlátot
691.
Data transfer failed, server said '%s'
2012-01-06
Az adatátvitel sikertelen, a kiszolgáló üzenete: „%s”
695.
At least one invalid signature was encountered.
2012-01-06
Legalább egy aláírás érvénytelen.
696.
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
2012-01-06
Belső hiba: Jó aláírás, de nem állapítható meg a kulcs ujjlenyomata.
2010-03-28
Belső hiba: Jó aláírás, de nem állapítható meg a kulcs ujjlenyomata?
700.
Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)
2016-04-10
%s kulcs aláírása gyenge kivonatoló algoritmust használ (%s)
702.
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
2012-01-06
Az alábbi aláírások nem ellenőrizhetők, mert a nyilvános kulcs nem érhető el:
705.
Error writing to file
2012-01-06
Hiba a fájl írásakor
706.
Select failed
2012-01-06
A kiválasztás sikertelen
708.
Failed to set modification time
2012-01-06
A módosítási idő beállítása sikertelen