Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 273 results
~
Unable to read the .desktop file associated with this component.
2019-10-14
Não foi possível ler o arquivo .desktop associado com este componente.
~
The category defined in the .desktop file is not valid. Refer to the XDG Menu Specification for a list of valid categories.
2019-10-14
A categoria definida no arquivo .desktop não é válida. Consulte XDG Menu Specification para obter uma lista de categorias válidas.
~
As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in this context. Having multiple tags of this kind is not valid.
2019-08-17
Conforme a especificação de AppStream, a tag mencionada só deve aparecer uma vez neste contexto. Ter várias tags desse tipo não é válido.
2.
An utility to work with AppStream metadata
2017-12-04
Um utilitário para trabalhar com os metadados do AppStream
3.
AppStream is a metadata specification which permits software components to provide information about themselves to automated systems and end-users before the software is actually installed. The AppStream project provides facilities to easily access and transform this metadata, as well as a few additional services for building feature-rich software centers and similar applications that make use of software metadata.
2021-07-11
AppStream é uma especificação de metadados que permite que os componentes de software forneçam informações sobre si mesmos a sistemas automatizados e usuários finais antes que o software seja realmente instalado. O projeto AppStream oferece facilidades para acessar e transformar facilmente esses metadados, bem como alguns serviços adicionais para construir centros de software repletos de recursos e aplicativos similares que fazem uso de metadados de software.
4.
The <em>appstreamcli</em> command-line tool allows to read, write, and transform AppStream XML or YAML metadata as well as to validate it for compliance with the specification. It also provides easy access to the system metadata pool, for example to query for software that provides a specific Mediatype handler or for installing software by its component identifier.
2021-07-11
Esta ferramenta de linha de comando <em>appstreamcli</em> permite ler, escrever e transformar metadados AppStream em XML ou YAML, bem como validá-los para conformidade com a especificação. Também permite acessar o pool de metadados do sistema para, por exemplo, consultar por um software fornecendo um manipulador de tipo de mídia específico e instalar o software usando o identificador de seu componente.
5.
Cache location '%s' is not writable.
2017-12-04
A localização de cache “%s” não é gravável.
7.
Audio Creation & Editing
2017-12-04
Criação e edição de áudio
8.
Music Players
2017-12-04
Reprodutores de música
19.
Adventure
2017-12-04
Aventura
38.
Database
2017-12-04
Banco de dados
47.
Artificial Intelligence
2017-12-04
Inteligência artificial
59.
File System
2017-12-04
Sistema de arquivos
62.
Audio & Video
2017-12-04
Áudio & vídeo
66.
Graphics & Photography
2017-12-04
Gráficos & fotografia
70.
Communication & News
2017-12-04
Comunicação & notícias
179.
Failed to download due to server limit
2021-05-04
Falha no download devido ao limite do servidor
180.
Failed to download file: %s
2021-05-04
Falha no download do arquivo: %s
181.
URL was not found on the server.
2021-05-04
URL não foi encontrada no servidor.
182.
Unexpected status code: %ld
2021-05-04
Código de status inesperado: %ld
183.
Retrieved file size was zero.
2020-01-19
O tamanho de arquivo obtidos foi zero.
185.
Metadata files have errors:
2017-12-04
Os arquivos de metadados possuem erros:
186.
Group
2021-12-03
Grupo
188.
Data from locally installed software
2021-12-03
Dados do software instalado localmente
189.
Software catalog data
2021-12-03
Dados das categorias do software
192.
Media types
2019-08-17
Tipos de mídia
195.
Python (Version 2)
2017-12-04
Python (versão 2)
197.
D-Bus System Services
2019-08-17
Serviços de sistema do D-Bus
198.
D-Bus Session Services
2019-08-17
Serviços de sessão do D-Bus
199.
Runtime Firmware
2020-01-19
Firmware em tempo de execução
201.
Component
2017-12-04
Componente
202.
This tag requires a type property.
2019-10-14
Esta tag requer uma propriedade de tipo.
203.
Tags of this name are not permitted in this section.
2019-08-17
Tags desse nome não são permitidas nesta seção.
204.
A <description/> tag must not be localized in metainfo files (upstream metadata). Localize the individual paragraphs instead.
2019-08-17
Uma tag <description/> não deve ser localizada em arquivos metainfo (metadados de upstream). Em vez disso, localize parágrafos individuais.
205.
This element (paragraph, list, etc.) of a <description/> tag must not be localized individually in collection metadata. Localize the whole <description/> tag instead. The AppStream collection metadata generator (e.g. `appstream-generator`) will already do the right thing when compiling the data.
2019-10-14
Este elemento (parágrafo, lista, etc.) de uma tag <description/> não deve ser localizada individualmente em metadados de coleção. Localize a tag <description/> inteira em vez disso. O gerador de metadados de coleção do AppStream (por exemplo, `appstream-generator`) já fará a coisa certa ao compilar os dados.
206.
AppStream descriptions support only a limited set of tags to format text: Paragraphs (<p/>) and lists (<ul/>, <ol/>). This description markup contains an invalid XML tag that would not be rendered correctly in applications supporting the metainfo specification.
2019-08-17
As descrições do AppStream possuem suporte apenas a um conjunto limitado de tags para formatar texto: parágrafos (<p/>) e listas (<ul/>, <ol/>). Essa marcação de descrição contém uma marca XML inválida que não seria processada corretamente em aplicativos que possuem suporte à especificação metainfo.
207.
This description paragraph contains invalid markup. Currently, only <em/> and <code/> are permitted.
2019-10-14
Este parágrafo de descrição contém marcação inválida. Atualmente, somente <em/> e <code/> são permitidas.
208.
Enumerations must only have list items (<li/>) as children.
2019-08-17
Enumerações só devem ter itens de lista (<li/>) como filhos.
210.
The description line does not start with a capitalized word, project name or number.
2022-02-23
A linha da descrição não começa com uma palavra maiúscula, nome do projeto ou número.
211.
The description contains a web URL in plain text. This is not allowed, please use the <url/> tag instead to share links.
2019-10-14
A descrição contém um URL em texto sem formatação. Isso não é permitido, por favor, use a tag <url/> em vez de compartilhar links.
212.
This tag is not translatable.
2022-08-23
Esta tag não é traduzível.
213.
This tag must only appear once in this context. Having multiple tags of this kind is not valid.
2022-08-23
Esta tag só deve aparecer uma vez neste contexto. Ter várias tags desse tipo não é válido.
214.
The mentioned tag is empty, which is highly likely not intended as it should have content.
2019-10-14
A tag mencionada está vazia, o que muito provavelmente não é a intenção, pois ela deve ter um conteúdo.
215.
The component ID is required to follow a reverse domain-name scheme for its name. See the AppStream specification for details.
2019-10-14
O ID do componente é necessário para seguir um esquema de nome de domínio reverso para seu nome. Consulte a especificação do AppStream para obter detalhes.
216.
The component ID is not a reverse domain-name. Please update the ID to avoid future issues and be compatible with all AppStream implementations. You may also consider to update the name of the accompanying .desktop file to follow the latest version of the Desktop-Entry specification and use a rDNS name for it as well. In any case, do not forget to mention the new desktop-entry in a <launchable/> tag for this component to keep the application launchable from software centers and the .desktop file data associated with the metainfo data.
2019-10-14
A ID do componente não é um nome de domínio reverso. Atualize o ID para evitar problemas futuros e para ser compatível com todas as implementações do AppStream. Você também pode considerar para atualizar o nome do arquivo .desktop que acompanha para seguir a versão mais recente da especificação de entrada de área de trabalho e usar um nome rDNS para ele também. Em qualquer caso, não se esqueça de mencionar a nova entra de .desktop em uma tag <launchable/> para este componente para manter o aplicativo inicializável a partir de centros de software e os dados de arquivo .desktop associados com os dados metainfo.
217.
The component ID might not follow the reverse domain-name schema (the TLD used by it is not known to the validator).
2019-10-14
O ID do componente pode não seguir o esquema de nome de domínio reverso (o TLD usado por ele não é conhecido para o validador).
218.
The component ID contains an invalid character. Only ASCII characters, dots and numbers are permitted.
2019-10-14
A ID do componente contém um caractere inválido. Somente caracteres ASCII, pontos e números são permitidos.
221.
The component ID contains a segment starting with a number. Starting a segment of the reverse-DNS ID with a number is strongly discouraged, to keep interoperability with other tools such as D-Bus. Ideally, prefix these segments with an underscore.
2019-10-14
A ID do componente contém um segmento que começa com um número. Iniciar um segmento do ID de DNS reverso com um número é fortemente desencorajado, para manter a interoperabilidade com outras ferramentas, como D-Bus. Idealmente, prefixe esses segmentos com um sublinhado.
222.
The component ID should only contain lowercase characters.
2022-02-23
O ID do componente deve conter apenas letras minúsculas.
223.
The domain part of the rDNS component ID (first two parts) must only contain lowercase characters.
2022-02-23
A parte de domínio do ID do componente em rDNS (primeiras duas partes) deve conter apenas letras minúsculas.