|
11.
|
|
|
[tab] %s -R pathname...
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -R putanja...
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:50
|
|
12.
|
|
|
[tab] %s -D pathname...
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -D putanja...
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:51
|
|
13.
|
|
|
[tab] %s -B pathname...
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -B putanja...
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:52
|
|
14.
|
|
|
[tab] %s -l pathname... [tab] [not IRIX compatible]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -l putanja... [tab] [nije saglasna sa IRIX-om]
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:53
|
|
15.
|
|
|
[tab] %s -r pathname... [tab] [not IRIX compatible]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -r putanja... [tab] [nije saglasna sa IRIX-om]
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:55
|
|
16.
|
|
|
%s : error removing access acl on " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :greška u uklanjanju pristupa acl na „ %s “: %s
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:146
|
|
17.
|
|
|
%s : error removing default acl on " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :greška u uklanjanju podrazumevaog acl na „ %s “: %s
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:153
|
|
18.
|
|
|
%s : access ACL ' %s ': %s at entry %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : pristup ACL-u „ %s “: %s na ulazu %d
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:172 tools/chacl.c:191
|
|
19.
|
|
|
%s : cannot get access ACL on ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ne mogu da dobijem pristup ACL-u na „ %s “: %s
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:259
|
|
20.
|
|
|
%s : cannot get default ACL on ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ne mogu da dobijem podrazumijevani ACL na „ %s “: %s
|
|
Translated by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:265
|