|
173.
|
|
|
untranslated original english text
by Oliver Rauch
E-mail: Oliver.Rauch@rauch-domain.de
|
|
|
Please translate this to something like
translation to YOUR LANGUAGE\n
by YOUR NAME\n
E-mail: your.name@yourdomain.com\n
TEXT_TRANSLATION_INFO
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Traducido ao galego por:
Antón Méixome <certima@certima.net>
Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Traducido ao galego por:
Miguel Anxo Bouzada
Correo-e; mbouzada@gmail.com
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
174.
|
|
|
0x0: 0KB
|
|
|
TEXT_INFO_BOX
|
|
|
|
0x0: 0KB
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
175.
|
|
|
Scanned pages:
|
|
|
TEXT_ADF_PAGES_SCANNED
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Páxinas escaneadas:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
176.
|
|
|
E-mail text:
|
|
|
TEXT_EMAIL_TEXT
|
|
|
|
Texto de correo-e:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
177.
|
|
|
Attachments:
|
|
|
TEXT_ATTACHMENTS
|
|
|
|
Anexados:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
178.
|
|
|
Project status:
|
|
|
TEXT_EMAIL_STATUS
|
|
|
|
Estado do proxecto:
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
179.
|
|
|
E-mail image filetype:
|
|
|
TEXT_EMAIL_FILETYPE
|
|
|
|
Tipo de ficheiro de imaxe de correo-e
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
180.
|
|
|
Pages:
|
|
|
TEXT_PAGES
|
|
|
|
Páxinas:
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
181.
|
|
|
Multipage document filetype:
|
|
|
TEXT_MULTIPAGE_FILETYPE
|
|
|
|
Tipo de ficheiro do documento de múltiples páxinas
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
182.
|
|
|
Medium Name:
|
|
|
TEXT_MEDIUM_DEFINITION_NAME
|
|
|
|
Nome do medio:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|