Translations by Monkey
Monkey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
444. |
exit xfs_db
|
|
2010-07-01 |
salir de xfs_db
|
|
452. |
write value to disk
|
|
2010-07-01 |
escribir el valor al disco
|
|
464. |
usage: write (in data mode)
|
|
2010-07-01 |
uso: escribir (en modo datos)
|
|
486. |
old UUID = %s
|
|
2010-07-01 |
UUID antiguo = %s
|
|
515. |
dirsize=%llu
|
|
2010-07-01 |
Tamañocarpeta=%llu
|
|
516. |
fullblocks=%llu
|
|
2010-07-01 |
Bloquescompletos=%llu
|
|
542. |
could not read %s, starting with %s
|
|
2010-10-15 |
no se pudo leer %s, comenzando con %s
|
|
545. |
couldn't fork sub process:
|
|
2010-10-15 |
no se puede bifurcar subproceso:
|
|
546. |
open(%s) failed: %s
|
|
2010-10-15 |
abrir(%s) falló: %s
|
|
547. |
write(%s) failed: %s
|
|
2010-10-15 |
escribir(%s) falló: %s
|
|
548. |
%s startpass %d, endpass %d, time %d seconds
|
|
2010-10-15 |
%s pasada inicial %d, pasada final %d, tiempo %d segundos
|
|
549. |
%s start inode=%llu
|
|
2010-10-15 |
%s inodo inicial=%llu
|
|
552. |
Skipping %s: could not get XFS geometry
|
|
2010-10-15 |
Omitiendo %s: no se puede conseguir la geometría XFS
|
|
558. |
unable to get bstat on %s: %s
|
|
2010-10-15 |
incapaz de conseguir bstat en %s: %s
|
|
561. |
sync failed: %s: %s
|
|
2010-10-15 |
fallo de sincronización: %s: %s
|
|
564. |
mandatory lock: %s: ignoring
|
|
2010-10-15 |
cierre obligatorio: %s: ignorando
|
|
566. |
insufficient freespace for: %s: size=%lld: ignoring
|
|
2010-10-15 |
espacio libre insuficiente para: %s: tamaño=%lld: ignorando
|
|
572. |
cannot open: %s: Permission denied
|
|
2010-10-15 |
no se puede abrir: %s: Permiso denegado
|
|
573. |
%s already fully defragmented.
|
|
2010-10-15 |
%s demasiado desfragmentado aun.
|
|
575. |
could not open tmp file: %s: %s
|
|
2010-10-15 |
no se puede abrir el archivo temporal: %s: %s
|
|
588. |
bad read of %d bytes from %s: %s
|
|
2010-10-15 |
lectura errónea de %d bytes desde %s: %s
|
|
589. |
bad write of %d bytes to %s: %s
|
|
2010-10-15 |
escritura errónea de %d bytes en %s: %s
|
|
593. |
%s: file type not supported
|
|
2010-10-15 |
%s: tipo de archivo no soportado
|
|
594. |
%s: file modified defrag aborted
|
|
2010-10-15 |
%s: desfragmentación del archivo modificado cancelada
|
|
596. |
XFS_IOC_SWAPEXT failed: %s: %s
|
|
2010-10-15 |
falló XFS_IOC_SWAPEXT: %s: %s
|
|
598. |
tmp file name too long: %s
|
|
2010-10-15 |
nombre del archivo tmp demasiado largo: %s
|
|
602. |
failed reading extents
|
|
2010-10-15 |
fallo al leer los grados
|
|
603. |
tmpdir already exists: %s
|
|
2010-10-15 |
el directorio temporal ya existe: %s
|
|
604. |
could not create tmpdir: %s: %s
|
|
2010-10-15 |
no se puede crear el directorio temporal: %s: %s
|
|
606. |
could not remove tmpdir: %s: %s
|
|
2010-10-15 |
no se puede eliminar el directorio temporal: %s: %s
|
|
949. |
%s: getmntinfo() failed: %s
|
|
2010-05-03 |
%s: getmntinfo() falló: %s
|
|
950. |
%s: cannot find mount point for path `%s': %s
|
|
2010-05-03 |
%s: no se puede encontrar el punto de montaje de la ruta «%s»: %s
|
|
955. |
%s: cannot setup path for project dir %s: %s
|
|
2010-05-03 |
%s: no se puede configurar la ruta para la carpeta del proyecto %s: %s
|
|
1097. |
unknown
|
|
2010-10-15 |
desconocido
|
|
1295. |
Cannot specify both -%c %s and -%c %s
|
|
2012-08-22 |
No se puede especificar ambos -%c %s y -%c %s
|
|
1313. |
%s: cannot set timer: %s
|
|
2010-07-01 |
%s: no se puede establecer temporizador: %s
|
|
1319. |
[-gpu] [-f file]
|
|
2010-07-01 |
[-gpu] [-f archivo]
|
|
1335. |
Pathname
|
|
2010-07-01 |
Nombreruta
|
|
2010-07-01 |
Nombre de la ruta
|
|
1338. |
[-bir] [-hn] [-f file]
|
|
2010-07-01 |
[-bir] [-hn] [-f archivo]
|
|
1340. |
Usage: %s [-p prog] [-c cmd]... [-d project]... [path]
|
|
2010-07-01 |
Uso: %s [-p prog] [-c cmd]... [-d proyecto]... [ruta]
|
|
1341. |
%sFilesystem Pathname
|
|
2010-07-01 |
%sNombre de la ruta del sistema de archivos
|
|
1391. |
[-gpu] [-a] [-v] [-f file]
|
|
2010-07-01 |
[-gpu] [-a] [-v] [-f archivo]
|
|
1416. |
%s - project identifier is not set (inode=%u, tree=%u)
|
|
2010-05-03 |
%s - identificador del proyecto no establecido (nodoi=%u, árbol=%u)
|