Translations by Leandro Gómez
Leandro Gómez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Aborting XFS copy - reason
|
|
2007-03-07 |
Abortanto copia XFS - causa
|
|
5. |
THE FOLLOWING COPIES FAILED TO COMPLETE
|
|
2007-03-07 |
LAS SIGUIENTES COPIAS NO SE PUDIERON COMPLETAR
|
|
6. |
write error
|
|
2007-03-07 |
error al escribir
|
|
7. |
lseek64 error
|
|
2007-03-07 |
Error lseek64
|
|
8. |
at offset %lld
|
|
2007-03-07 |
en posición %lld
|
|
9. |
All copies completed.
|
|
2007-03-07 |
Todas las copias completadas.
|
|
10. |
See "%s" for more details.
|
|
2007-03-07 |
Vea "%s" para más detalles.
|
|
2007-03-07 |
Vea "%s" para más detalles.
|
|
2007-03-07 |
Vea "%s" para más detalles.
|
|
21. |
%s: read failure at offset %lld
|
|
2007-03-07 |
%s: error de lectura en la posición %lld
|
|
23. |
%s: couldn't open log file "%s"
|
|
2007-03-07 |
%s: no se pudo abrir el archivo de registro "%s"
|
|
2007-03-07 |
%s: no se pudo abrir el archivo de registro "%s"
|
|
2007-03-07 |
%s: no se pudo abrir el archivo de registro "%s"
|
|
31. |
%s: Warning -- a filesystem is mounted on the source device.
|
|
2007-03-07 |
%s: Advertencia -- un sistema de archivos esta montado en el dispositivo origen.
|
|
45. |
%s: failed to write last block
|
|
2007-03-07 |
%s: falló al escribir el último bloque
|