Browsing Spanish translation

34 of 342 results
34.
The server refuses login.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El servidor ha rechazado el acceso.
Translated by Salvador Gimeno Zanón
Reviewed by Paco Molinero
Es una regla de oro intentar evitar las expresiones en inglés tanto como sea posible. Esta ha sido una cuestión harto discutida en es@li.org y, al final, se decidió, por consenso adoptar siempre la siguiente norma: "Siempre que sea posible debe sustituirse el término en inglés por otro equivalente en español. Solo si el término español no resulta suficientemente descriptivo puede acompañarse entre paréntesis del término en inglés. Por ejemplo: `pipe' se debe traducir por `tubería', pero como este término puede resultar extraño para muchos programadores, se admite: `tuberia (pipe)'. A propósito de esta norma, `login' puede parecer un término muy extendido que todo el mundo conoce y entiende, ¡pero no es español!. Me he permitido sustituirte `login' por `acceso', o una expresión equivalente, en todos los mensajes del fichero. Espero que te parezca oportuno - cll
Located in src/ftp.c:524
34 of 342 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.