Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
5160 of 386 results
51.
=== Option conflict: End time is before start time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
=== Conflito de opções: Tempo de fim está situado antes do tempo de início.
Translated and reviewed by LuisMendes
Located in ogg123/cmdline_options.c:248
52.
--- Driver %s specified in configuration file invalid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--- Driver %s especificado no arquivo de configuração é inválido.
Translated and reviewed by LuisMendes
Located in ogg123/cmdline_options.c:261
53.
=== Could not load default driver and no driver specified in config file. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
=== Não foi possível carregar o driver padrão e nenhum outro está especificado no arquivo de configuração. Saindo.
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in ogg123/cmdline_options.c:271
54.
ogg123 from %s %s
by the Xiph.Org Foundation (http://www.xiph.org/)

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ogg123 de %s %s
pela Fundação Xiph.Org (http://www.xiph.org/)

Translated by Rogênio Belém
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ogg123/cmdline_options.c:306
55.
Usage: ogg123 [options] file ...
Play Ogg audio files and network streams.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: ogg123 [opções] arquivo ...
Toca arquivos de áudio Ogg e fluxos de rede.

Translated by Rogênio Belém
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ogg123/cmdline_options.c:309
56.
Available codecs:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Codecs disponíveis
Translated by Rogênio Belém
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ogg123/cmdline_options.c:312
57.
FLAC,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
FLAC,
Translated by Rogênio Belém
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ogg123/cmdline_options.c:315
58.
Speex,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Speex,
Translated by Rogênio Belém
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ogg123/cmdline_options.c:319
59.
Ogg Vorbis.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ogg Vorbis.

Translated by Rogênio Belém
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ogg123/cmdline_options.c:322
60.
Output options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opções de saída
Translated by Rogênio Belém
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ogg123/cmdline_options.c:324
5160 of 386 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexsandro Felix, André Gondim, Dan Quinhones, Eugênio F, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Hriostat, LuisMendes, Luiz Fernando C. Rosa, Marcelo Lotif, Og Maciel, Rafael, Rogênio Belém, Washington Lins, acoster.